Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
he aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi
neden boş düzenler kurar bu halklar?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katahi ahau ka tahuri, a ka kite i te horihori i raro i te ra
güneşin altında bir boş şey daha gördüm:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
whakatahuritia ketia oku kanohi kei kite i te horihori: whakahauorangia ahau i tau ara
beni kendi yolunda yaşat.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i whakapaua ai e ia o ratou ra ki te horihori, o ratou tau ki te potatutatu
yıllarını dehşet içinde bitirdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he horihori, he tino horihori, e ai ta te kaikauwhau; he horihori te katoa
‹‹her şey boş›› diyor vaiz, ‹‹bomboş!››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
koia toku rite, ka whiwhi nei ki nga marama horihori, a he mauiui nga po kua whakaritea moku
payıma sıkıntılı geceler düştü.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he tino horihori rawa, e ai ta te kaikauwhau, he tino horihori rawa; he horihori katoa
‹‹her şey boş, bomboş, bomboş!›› diyor vaiz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he horihori kau koia te matauranga e whakapuakina e te tangata whakaaro, kia whakakiia e ia tona kopu ki te hau marangai
karnını doğu rüzgarıyla doldurur mu?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kua whakahaweatia e koe te hunga katoa e kotiti ke ana i au tikanga; he horihori hoki to ratou tinihanga
Çünkü onların hileleri boştur.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aue te mate mo te hunga e kumea ana e ratou te he ki nga aho o te horihori, te hara hoki me te mea ki te taura o te kata
suçu yalanla örülmüş iplerle, günahı araba urganıyla çekenlerin vay haline!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i haere mai hoki tera i runga i te horihori, a haere atu ana i runga i te pouri, a ka taupokina tona ingoa e te pouri
Çünkü düşük çocuk boş yere doğuyor, karanlık içinde geçip gidiyor, adı karanlığa gömülüyor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he mea teka noa te manako, he mea horihori te ataahua: tena ko te wahine e wehi ana i a ihowa, ko ia e whakamoemititia
ama rabbe saygılı kadın övülmeye layıktır.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he pouri kau hoki ona ra katoa, he ngakau mamae tona raruraru, e kore ano hoki tona ngakau e okioki i te po. na he horihori ano hoki tenei
günler boyunca çektiği zahmet acı ve dert doğurur. gece bile içi rahat etmez. bu da boş.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nana, ko ratou katoa he horihori kau; he kore noa iho a ratou mahi: ko a ratou whakapakoko whakarewa he hau, he mea tikangakore
halkın putları yalnızca yeldir, sıfırdır.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e korero ana ratou i nga korero horihori, e oati teka ana i te mea e whakarite whakawa ana: na reira e rite ana te tupu o te whakawa ki to te hemoreke i nga moa o te mara
bu yüzden davalar, sürülmüş tarladaki zehirli ot gibi boy veriyor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ki te haere mai ia kia kite i ahau, ka korero horihori ia: e ami ana tona ngakau i te kino mana; i tona putanga ki waho, korerotia ana e ia
sonra dışarı çıkıp fesadı yayıyor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kahore he karanga ki te tika, kahore he tohe ki te pono; ko te horihori to ratou okiokinga, e korero teka ana ratou; ko to ratou hapu he nanakia, whanau ake te kino
fesada gebe kalıp kötülük doğuruyorlar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he kitenga teka, he tuaahu horihori ta ratou e ki ra, e ai ta ihowa; ehara ratou i a ihowa i unga: a kua meinga e ratou te tangata kia tumanako, tera e mana te kupu
onların görümleri uydurmadır. yaptıkları yalan peygamberliklere rabbin sözüdür diyorlar. oysa onları ben göndermedim. yine de söylediklerinin yerine geleceğini umuyorlar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ano ra ko ihowa ki ahau, kei te poropiti teka nga poropiti i runga i toku ingoa: kihai ratou i unga e ahau, kihai ratou i whakahaua e ahau, kihai hoki ahau i korero ki a ratou: he kitenga teka ta ratou e poropiti na ki a koutou, he whakaaro ki n ga tohu, he mea horihori, he mea tinihanga na o ratou ngakau
rab, ‹‹peygamberler benim adımla yalan peygamberlik ediyorlar›› dedi, ‹‹onları ne gönderdim, ne onlara buyruk verdim, ne de seslendim. size uydurma görümlerden, falcılıktan, boş şeylerden, akıllarından geçen hayallerden söz ediyorlar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: