Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
he aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi
neden boş düzenler kurar bu halklar?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katahi ahau ka tahuri, a ka kite i te horihori i raro i te ra
güneşin altında bir boş şey daha gördüm:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whakatahuritia ketia oku kanohi kei kite i te horihori: whakahauorangia ahau i tau ara
beni kendi yolunda yaşat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i whakapaua ai e ia o ratou ra ki te horihori, o ratou tau ki te potatutatu
yıllarını dehşet içinde bitirdi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he horihori, he tino horihori, e ai ta te kaikauwhau; he horihori te katoa
‹‹her şey boş›› diyor vaiz, ‹‹bomboş!››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koia toku rite, ka whiwhi nei ki nga marama horihori, a he mauiui nga po kua whakaritea moku
payıma sıkıntılı geceler düştü.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he tino horihori rawa, e ai ta te kaikauwhau, he tino horihori rawa; he horihori katoa
‹‹her şey boş, bomboş, bomboş!›› diyor vaiz.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he horihori kau koia te matauranga e whakapuakina e te tangata whakaaro, kia whakakiia e ia tona kopu ki te hau marangai
karnını doğu rüzgarıyla doldurur mu?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kua whakahaweatia e koe te hunga katoa e kotiti ke ana i au tikanga; he horihori hoki to ratou tinihanga
Çünkü onların hileleri boştur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aue te mate mo te hunga e kumea ana e ratou te he ki nga aho o te horihori, te hara hoki me te mea ki te taura o te kata
suçu yalanla örülmüş iplerle, günahı araba urganıyla çekenlerin vay haline!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i haere mai hoki tera i runga i te horihori, a haere atu ana i runga i te pouri, a ka taupokina tona ingoa e te pouri
Çünkü düşük çocuk boş yere doğuyor, karanlık içinde geçip gidiyor, adı karanlığa gömülüyor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he mea teka noa te manako, he mea horihori te ataahua: tena ko te wahine e wehi ana i a ihowa, ko ia e whakamoemititia
ama rabbe saygılı kadın övülmeye layıktır.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he pouri kau hoki ona ra katoa, he ngakau mamae tona raruraru, e kore ano hoki tona ngakau e okioki i te po. na he horihori ano hoki tenei
günler boyunca çektiği zahmet acı ve dert doğurur. gece bile içi rahat etmez. bu da boş.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nana, ko ratou katoa he horihori kau; he kore noa iho a ratou mahi: ko a ratou whakapakoko whakarewa he hau, he mea tikangakore
halkın putları yalnızca yeldir, sıfırdır.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e korero ana ratou i nga korero horihori, e oati teka ana i te mea e whakarite whakawa ana: na reira e rite ana te tupu o te whakawa ki to te hemoreke i nga moa o te mara
bu yüzden davalar, sürülmüş tarladaki zehirli ot gibi boy veriyor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ki te haere mai ia kia kite i ahau, ka korero horihori ia: e ami ana tona ngakau i te kino mana; i tona putanga ki waho, korerotia ana e ia
sonra dışarı çıkıp fesadı yayıyor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kahore he karanga ki te tika, kahore he tohe ki te pono; ko te horihori to ratou okiokinga, e korero teka ana ratou; ko to ratou hapu he nanakia, whanau ake te kino
fesada gebe kalıp kötülük doğuruyorlar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he kitenga teka, he tuaahu horihori ta ratou e ki ra, e ai ta ihowa; ehara ratou i a ihowa i unga: a kua meinga e ratou te tangata kia tumanako, tera e mana te kupu
onların görümleri uydurmadır. yaptıkları yalan peygamberliklere rabbin sözüdür diyorlar. oysa onları ben göndermedim. yine de söylediklerinin yerine geleceğini umuyorlar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ano ra ko ihowa ki ahau, kei te poropiti teka nga poropiti i runga i toku ingoa: kihai ratou i unga e ahau, kihai ratou i whakahaua e ahau, kihai hoki ahau i korero ki a ratou: he kitenga teka ta ratou e poropiti na ki a koutou, he whakaaro ki n ga tohu, he mea horihori, he mea tinihanga na o ratou ngakau
rab, ‹‹peygamberler benim adımla yalan peygamberlik ediyorlar›› dedi, ‹‹onları ne gönderdim, ne onlara buyruk verdim, ne de seslendim. size uydurma görümlerden, falcılıktan, boş şeylerden, akıllarından geçen hayallerden söz ediyorlar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: