Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ko perekia raua ko erekana nga kaitiaki tatau mo te aaka
berekya ile elkana antlaşma sandığının bulunduğu yerin kapı nöbetçileriydi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ina, e kore te kaitiaki o iharaira e parangia, e moe
İsrailin koruyucusu ne uyur ne uyuklar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko ihowa tou kaitiaki, ko ihowa tou whakamarumaru i tou matau
o sağ yanında sana gölgedir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a wiri noa iho nga kaitiaki i te wehi ki a ia, ka rite ki te tupapaku
nöbetçiler korkudan titremeye başladılar, sonra ölü gibi yere yıkıldılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe
seni koruyan uyuklamaz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
homai he kaitiaki mo toku mangai, e ihowa: tiakina te kuwaha o oku ngutu
dudaklarımın kapısını koru!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hei kaitiaki mo te kingi te atawhai me te pono; e tautokona ake ana hoki tona torona e te atawhai
onun tahtını sağlamlaştıran sevgidir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i waiho ia e te rangatira o nga kaitiaki etahi o nga rawakore o te whenua hei kaimahi waina, hei kaimahi whenua
ancak bağcılık, çiftçilik yapsınlar diye bazı yoksulları orada bıraktı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
engari i waiho e neputaraarana rangatira o nga kaitiaki etahi o nga tino rawakore o te whenua hei kaimahi waina, hei paruaruru
ancak bağcılık, çiftçilik yapsınlar diye bazı yoksulları orada bıraktı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ko ereatara tama a arona tohunga hei ariki mo nga ariki o nga riwaiti, mana hoki e tirotiro nga kaitiaki e tiaki ana i te wahi tapu
levili önderlerin başı kâhin harunun oğlu elazar olacak, kutsal yerden sorumlu olanları o yönetecekti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a i o te kingi haerenga ki te whare o ihowa, ka maua aua mea e nga kaitiaki, ka whakahokia ano e ratou ki te whare o nga kaitiaki
kral rabbin tapınağına her gittiğinde, muhafızlar bu kalkanları taşır, sonra muhafız odasına götürürlerdi.
Laatste Update: 2024-03-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
na i te wa i haere ai te kingi ki te whare o ihowa, ka haere nga kaitiaki ki te tiki, a whakahokia ana e ratou ki te whare o nga kaitiaki
کرال رابین تاپیناغینا هر گیتیغینده ، موهافیزلار بو کالکانلاری تاشیارک اونا ایشلیک ادر، سونرا موهافیز اوداسینا گؤتورلرلردی.
Laatste Update: 2024-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haere ki a hirikia ki te tino tohunga, kia huihuia e ia te moni e kawea ana mai ki roto ki te whare o ihowa, ta nga kaitiaki o te kuwaha i tango ai i te iwi
‹‹başkâhin hilkiyanın yanına çık. kapı nöbetçilerinin halktan toplayıp rabbin tapınağına getirdikleri paraları saysın.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hei hoa hoki mo ratou a hemana raua ko ierutunu me nga tetere me nga himipora ma nga kaiwhakatangi kaha, me nga whakatangi mo nga waiata a te atua: a ko nga tama a ierutunu hei kaitiaki kuwaha
hemanla yedutun borazanlardan, zillerden ve tanrıyı öven ezgiler için gereken öbür çalgılardan sorumluydu. yedutunoğullarını da kapıda nöbetçi olarak görevlendirdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heoi ka unga tangata a neputaraarana rangatira o nga kaitiaki, ratou ko nepuhahapana, ko rapahari, ko nerekara haretere, ko rapamaka, ratou ko nga rangatira katoa a te kingi o papurona
bunun üzerine muhafız birliği komutanı nebuzaradan, askeri danışman nebuşazban, baş görevli nergal-sareser ve babil kralının öbür görevlileri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i te rua tekau ma toru o nga tau o nepukareha, e whitu rau e wha tekau ma rima nga tangata o nga hurai i whakaraua atu e neputaraarana, e te rangatira o nga kaitiaki: ko aua tangata katoa e wha mano e ono rau
yirmi üçüncü yılında, muhafız birliği komutanı nebuzaradanın sürdüğü 745 yahudi. hepsi 4 600 kişiydi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka uaki te kaitiaki tatau ki a ia; ka rongo ano nga hipi ki tona reo: na ka karangatia e ia ana hipi ake, to tenei ingoa, to tenei ingoa, ka arahina ki waho
kapıyı bekleyen ona kapıyı açar. koyunlar çobanın sesini işitirler, o da kendi koyunlarını adlarıyla çağırır ve onları dışarı götürür.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kawea ana e ratou ki roto nga whakahere, nga whakatekau, nga mea i whakatapua; pono tonu ta ratou; ko te kaitiaki o aua mea, ko konania riwaiti; ko tona tuarua, ko tona teina, ko himei
bağışlar, ondalıklar, adanan armağanlar sadakatle içeri getirildi. bütün bu işlerin sorumlusu olarak levili konanya atandı; kardeşi Şimi de yardımcısı oldu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: