Je was op zoek naar: aangenomen (Nederlands - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Arabic

Info

Dutch

aangenomen

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Arabisch

Info

Nederlands

kon type afbeelding van %1 niet lezen. png wordt aangenomen.

Arabisch

نوع الملف% 1 غير معروف, سوف يتم استخدام png.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daarop heeft hij zijn voorhoofd gefronsd en een ernstig gelaat aangenomen .

Arabisch

« ثم عبس » قبض وجهه وكلحه ضيقا بما يقول « وبسر » زاد في القبض والكلوح .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en hoewel hij zijne verontschuldigingen aanbiedt , zullen zij niet worden aangenomen .

Arabisch

« ولو ألقى معاذيره » جمع معذرة على غير قياس ، أي لو جاء بكل معذرة ما قُبلت منه .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de europese raad heeft in december 2003 de europese veiligheidsstrategie (evs) aangenomen.

Arabisch

ﺬﻨﻣ ،ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﺯﺮﺣﺃ

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

algemeen werd aangenomen dat er politieke redenen waren voor de beschuldigingen en dat zijn berechting onderdeel was van intimidatie tactiek.

Arabisch

يا رب — mona seif (@monasosh) november 28, 2013

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

fixed(44,332) geeft "44,33" terug (2 decimalen aangenomen)

Arabisch

الدالة fixed( 44. 332) ترجع "44. 33"

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

en lees hun de mededeling over de twee zonen van adam naar waarheid voor . toen zij een offer brachten en het van een van beiden werd aangenomen .

Arabisch

« واتل » يا محمد « عليهم » على قومك « نبأ » خبر « ابنيْ آدم » هابيل وقابيل « بالحق » متعلق بأُتل « إذ قرَّبا قربانا » إلى الله وهو كبش لهابيل وزرع لقابيل « فتُقبل من أحدهما » وهو هابيل بأن نزلت نار من السماء فأكلت قربانه « ولم يُتقبل من الآخر » وهو قابيل فغضب وأضمر الحسد في نفسه إلى أن حج آدم « قال » له « لأقتلنك » قال : لَم قال لتقبل قربانك دوني « قال إنما يتقبل الله من المتقين » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

( hij zal tot hen zeggen : ) waarlijk , dit is uwe belooning , en uwe pogingen zijn dankbaar aangenomen .

Arabisch

« إن هذا » النعيم « كان لكم جزاءً وكان سعيكم مشكورا » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

die mijn erfgenaam zal zijn en een erfgenaam van het gezin van jacob ; en geef , o heer ! dat hij door u aangenomen worde .

Arabisch

« يَرثني » بالجزم جواب الأمر وبالرفع صفة وليا « ويرث » بالوجهين « من آل يعقوب » جدّي ، العلم والنبوة « واجعله رب رضيا » أي : مرضيا عندك . قال تعالى في إجابة طلبه الابن الحاصل به رحمته :

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en vreest de dag waarop geen ziel een andere ziel ergens mee kan bijstaan , en er geen voorspraak van haar aanvaard wordt en er geen losprijs van haar aangenomen wordt en zij niet geholpen zullen worden .

Arabisch

« واتقوا » خافوا « يوما لا تجزي » فيه « نفس عن نفسٍ شيئاً » وهو يوم القيامة « ولا تُقبل » بالتاء والياء « منها شفاعة » أي ليس لها شفاعة فتقبل ( فما لنا من شافعين ) « ولا يؤخذ منها عدل » فداء « ولا هم ينصرون » يمنعون من عذاب الله .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en dat hun bijdragen aangenomen werden , werd alleen maar verhinderd doordat zij geen geloof hechten aan god en zijn gezant , alleen maar onachtzaam tot de salaat komen en slechts onwillig bijdragen geven .

Arabisch

« وما منعهم أن تُقبل » بالياء والتاء « منهم نفقاتهم إلا أنهم » فاعل وأن تقبل مفعول « كفروا بالله وبرسوله ولا يأتون الصلاة إلا وهم كسالى » متثاقلون « ولا ينفقون إلا وهم كارهون » النفقة لأنهم يعدونها مغرما .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als u deze optie kiest, gaat u een verborgen volume aanmaken binnen een bestaand truecrypt volume. er wordt aangenomen dat u reeds een truecrypt volume heeft aangemaakt dat geschikt is om het verborgen volume te huisvesten.

Arabisch

‮إن اخترت هذا فستنشئ مجلدا مخفيا داخل مجلد تروكربت قائم. سيفترض أنك قد أنشأت بالفعل مجلدا مناسبا لاستضافة المجلد المخفي.

Laatste Update: 2012-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de functie db() berekent de afschrijving van een kredietpost over een opgegeven periode met behulp van de vaste degressieve afschrijvingsmethode. maand is optioneel, indien weggelaten wordt 12 als waarde aangenomen.

Arabisch

الدالة db () تحسب انخفاض قيمة الموجودات لدورة معطاة باستخدام وسيلة اتزان الهبوط الثابت. الشهر اختياري ، إذا أسقط يفترض أن يكون 12.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

vandaag wordt er van jullie geen losprijs aangenomen en ook niet van hen die ongelovig zijn . jullie verblijfplaats is het vuur ; dat is jullie beschermer en dat is pas een slechte bestemming ! "

Arabisch

« فاليوم لا يُؤخذ » بالياء والتاء « منكم فدية ولا من الذين كفروا مأواكم النار هي مولاكم » أولى بكم « وبئس المصير » هي .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

daarom zal er dien dag geen losprijs van u worden aangenomen , noch van hen die ongeloovigen waren . het hellevuur zal uw verblijf zijn ; dit is hetgeen gij verdiend hebt ; en daar zal het eene ellendige woning wezen .

Arabisch

« فاليوم لا يُؤخذ » بالياء والتاء « منكم فدية ولا من الذين كفروا مأواكم النار هي مولاكم » أولى بكم « وبئس المصير » هي .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

behoud uwe vrouw voor u zelven en vrees god : en gij datgene in uw gemoed verbergdet , wat god bepaald had , dat ontdekt zou worden , en de menschen vreesdet , terwijl het rechtvaardiger ware geweest , god te vreezen . en toen zeïd omtrent hare zaak had besloten , en vastgesteld had , zich te laten scheiden , verbonden wij haar door het huwelijk aan u , opdat er geene misdaad op de ware geloovigen zou worden geladen , door het huwen van de vrouwen hunner aangenomen zonen , nadat zij verstooten waren ; en het bevel van god werd vervuld .

Arabisch

« وإذ » منصوب باذكر « تقول للذي أنعم الله عليه » بالإسلام « وأَنعمت عليه » بالإعتاق وهو زيد بن حارثة كان من سبي الجاهلية اشتراه رسول الله صلى الله عليه وسلم قبل البعثة وأعتقه وتبناه « أمسك عليك زوجك واتق الله » في أمر طلاقها « وتخفي في نفسك ما الله مبديه » مظهره من محبتها وأن لو فارقها زيد تزوجتها « وتخشى الناس » أن يقولوا تزوج زوجة ابنه « والله أحق أن تخشاه » في كل شيء وتزوجها ولا عليك من قول الناس ، ثم طلقها زيد وانقضت عدتها قال تعالى : « فلما قضى زيد منها وطرا » حاجة « زوجناكها » فدخل عليها النبي صلى الله عليه وسلم بغير إذن وأشبع المسلمين خبزا ولحما « لكي لا يكون على المؤمنين حرج في أزواج أدعيائهم إذا قضوْا منهن وطرا وكان أمر الله » مقضيه « مفعولا » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,085,578 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK