Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de imf-betalingen spreken toch duidelijke taal.
die iwf-zahlungen sprechen doch eine deutliche sprache.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de statistieken spreken op dit punt duidelijke taal.
poetschki (ppe), berichterstatter. - herr präsident, meine lieben kolleginnen und kollegen!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in de kwijtingsresolutie spreken wij daar heel duidelijke taal over.
der kommissar hat große bedenken geäußert gegen das, was im hinblick auf ziel 4 im sozialfonds passiert ist.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duidelijke taal
deutliche sprachwiedergabe
Laatste Update: 2017-03-05
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit:
de vn-resoluties spreken in dit verband duidelijke taal.
die un-resolutionen sprechen in diesem zusammenhang eine deutliche sprache.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de ongevallenstatistieken voor die regio's spreken dan ook duidelijke taal.
die unfallstatistiken jener regionen sprechen allerdings eine deutliche sprache.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dit is duidelijke taal.
guermeur (rde). - (fr) herr präsident!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de werkelijkheid spreekt echter duidelijke taal.
ich meine damit europol.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tijd voor "duidelijke taal"
zeit fÜr "klartext"
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ook daarover moet de eu duidelijke taal spreken.
auch hier sind deutliche worte seitens der eu gefragt.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de europese rechtse fractie wil duidelijke taal spreken.
tripodi (dr). - (it) frau präsidentin, verehrte kollegen!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we moeten ook over de heer milosevic duidelijke taal spreken.
wir müssen auch in bezug auf herrn milosevic eine klare sprache sprechen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de statistieken over de volksgezondheid in de ontwikkelingslanden spreken duidelijke taal: er is hier sprake van een tragedie.
. ( pt) die bestürzenden zahlen zur situation der gesundheit in den entwicklungsländern sprechen für sich.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de burgers verlangen hier ook van ons dat wij duidelijke taal spreken.
herr präsident, unsere bürger fordern hier auch entschlossenheit von uns.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik wil duidelijke taal spreken tot de commissie.
ich hätte gerne eine präzisierung.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
volgt, vergeleken met het aantal dat het 'lycée' bezoekt, spreken duidelijke taal.
an dieser stelle sind drei grundlegende bemerkungen und einige zahlenangaben angebracht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik geloof dat dit cijfer duidelijke taal spreekt.
ich glaube, diese zahl allein spricht bände.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
strafrechtelijke sancties spreken duidelijke taal ten opzichte van overtreders en zij hebben een veel groter afschrikkend effect.
sie setzen ein deutliches signal mit einem für straftäter erheblich intensiveren abschreckungseffekt.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de landen en instellingen die de troepenmacht hebben bijeengebracht moeten duidelijke taal spreken.
unter diesem gesichtspunkt muß die stimme der länder und der institutionen, die diese länder vereinen, klarer und deutlicher zu hören sein.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik vind het belangrijk dat we hierover duidelijke taal spreken.
meiner meinung nach müssen diese bedenken deutlich ausgesprochen werden.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: