İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de imf-betalingen spreken toch duidelijke taal.
die iwf-zahlungen sprechen doch eine deutliche sprache.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de statistieken spreken op dit punt duidelijke taal.
poetschki (ppe), berichterstatter. - herr präsident, meine lieben kolleginnen und kollegen!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in de kwijtingsresolutie spreken wij daar heel duidelijke taal over.
der kommissar hat große bedenken geäußert gegen das, was im hinblick auf ziel 4 im sozialfonds passiert ist.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
duidelijke taal
deutliche sprachwiedergabe
Son Güncelleme: 2017-03-05
Kullanım Sıklığı: 18
Kalite:
de vn-resoluties spreken in dit verband duidelijke taal.
die un-resolutionen sprechen in diesem zusammenhang eine deutliche sprache.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de ongevallenstatistieken voor die regio's spreken dan ook duidelijke taal.
die unfallstatistiken jener regionen sprechen allerdings eine deutliche sprache.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dit is duidelijke taal.
guermeur (rde). - (fr) herr präsident!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de werkelijkheid spreekt echter duidelijke taal.
ich meine damit europol.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tijd voor "duidelijke taal"
zeit fÜr "klartext"
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ook daarover moet de eu duidelijke taal spreken.
auch hier sind deutliche worte seitens der eu gefragt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de europese rechtse fractie wil duidelijke taal spreken.
tripodi (dr). - (it) frau präsidentin, verehrte kollegen!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we moeten ook over de heer milosevic duidelijke taal spreken.
wir müssen auch in bezug auf herrn milosevic eine klare sprache sprechen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de statistieken over de volksgezondheid in de ontwikkelingslanden spreken duidelijke taal: er is hier sprake van een tragedie.
. ( pt) die bestürzenden zahlen zur situation der gesundheit in den entwicklungsländern sprechen für sich.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de burgers verlangen hier ook van ons dat wij duidelijke taal spreken.
herr präsident, unsere bürger fordern hier auch entschlossenheit von uns.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik wil duidelijke taal spreken tot de commissie.
ich hätte gerne eine präzisierung.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
volgt, vergeleken met het aantal dat het 'lycée' bezoekt, spreken duidelijke taal.
an dieser stelle sind drei grundlegende bemerkungen und einige zahlenangaben angebracht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik geloof dat dit cijfer duidelijke taal spreekt.
ich glaube, diese zahl allein spricht bände.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
strafrechtelijke sancties spreken duidelijke taal ten opzichte van overtreders en zij hebben een veel groter afschrikkend effect.
sie setzen ein deutliches signal mit einem für straftäter erheblich intensiveren abschreckungseffekt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de landen en instellingen die de troepenmacht hebben bijeengebracht moeten duidelijke taal spreken.
unter diesem gesichtspunkt muß die stimme der länder und der institutionen, die diese länder vereinen, klarer und deutlicher zu hören sein.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik vind het belangrijk dat we hierover duidelijke taal spreken.
meiner meinung nach müssen diese bedenken deutlich ausgesprochen werden.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: