Je was op zoek naar: gemakkelijker of handiger (Nederlands - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

German

Info

Dutch

gemakkelijker of handiger

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Duits

Info

Nederlands

de werktijden kunnen het vrouwen dus gemakkelijker of moeilijker maken in een bepaalde baan te gaan werken en hebben op die manier dus invloed op hun mogelijkheden om werk te vinden.

Duits

diejenigen frauen, die ihre karriere im computerbereich sahen, hatten keinerlei pläne für heirat oder kinder.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als tenuitvoerlegging in een andere lidstaat dan die waar de beslissing is gegeven onvermijdelijk is, zou de invoering van een europees betalingsbevel de erkennings- en tenuitvoerleggingsprocedures veel gemakkelijker of zelfs helemaal overbodig kunnen maken10.

Duits

in den fällen, in denen die vollstreckung außerhalb des mitgliedstaates, in dem die entscheidung ergangen ist, unumgänglich ist, könnte die generelle einführung eines europäischen mahnverfahrens die anerkennungs- und vollstreckungsverfahren erheblich erleichtern oder sogar überflüssig machen10.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ten eerste is het loket virtueel, en is er dus geen persoonlijk contact tussen de vertegenwoordigers van de overheidsdiensten; verder zal het reeds meermalen vermelde probleem van de verschillende talen de samenwerking er zeker niet gemakkelijker, of ten minste niet doeltreffender op maken.

Duits

in erster linie ist die einzige anlaufstelle eine virtuelle einrichtung, die folglich ohne persönliche kontakte zwischen vertretern der einzelstaatlichen verwaltungen funktioniert; des weiteren wird die zusammenarbeit durch die bereits mehrfach erwähnte problematik der sprachenvielfalt nicht erleichtert und eine effektive kooperation erschwert.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

6.3 aangezien het hoofdzakelijk om procedures gaat, heeft het eesc geen bijzondere opmerkingen te plaatsen; het vraagt zich evenwel af of bij de wijze van samenwerking rekening is gehouden met alle mogelijkheden op een gebied dat weliswaar geen geheel nieuwe aspecten bevat (het éénloketsysteem bestaat al voor verkoop op afstand), maar toch tamelijk ingewikkelde kanten heeft. ten eerste is het loket virtueel, en is er dus geen persoonlijk contact tussen de vertegenwoordigers van de overheidsdiensten; verder zal het reeds meermalen vermelde probleem van de verschillende talen de samenwerking er zeker niet gemakkelijker, of ten minste niet doeltreffender op maken.

Duits

6.3 der ausschuss möchte sich dazu nicht weiter äußern, da es sich vorwiegend um verfahrensfragen handelt. er fragt sich allerdings, ob im rahmen der zusammenarbeit alle eventualitäten eines bereichs berücksichtigt worden sind, der zwar keine neuen aspekte aufweist (die einzige anlaufstelle für fernverkäufe existiert bereits), indes von bemerkenswerter komplexität ist. in erster linie ist die einzige anlaufstelle eine virtuelle einrichtung, die folglich ohne persönliche kontakte zwischen vertretern der einzelstaatlichen verwaltungen funktioniert; des weiteren wird die zusammenarbeit durch die bereits mehrfach erwähnte problematik der sprachenvielfalt nicht erleichtert und eine effektive kooperation erschwert.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,740,721,329 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK