Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maar daar gaat het niet om.
aber darum geht es hier nicht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar mij gaat het niet om geld.
aber mir geht es nicht um geld.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zo gaat het niet.
so geht es nicht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan gaat het zoo!"
möcht's gleich tun am liebsten, und --"
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
anders gaat het niet.
das ist die einzige möglichkeit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dan gaat het tenminste niet meer om britse.
dies ist die botschaft an den rat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan gaat het bijvoorbeeld om:
dazu zählen:
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan gaat het om crisisbeheersing elders.
dann geht es um krisenbewältigung anderswo.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en dan gaat het niet alleen om financiële risico’s.
damit sind nicht nur finanzielle risiken angesprochen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan gaat het rad nog sneller draaien. ook bij
nun dreht sich der kreislauf noch schneller.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan gaat het om hele concrete zaken als transportcapaciteit.
außerdem geht es um ganz konkrete dinge wie transportkapazitäten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
maar dan gaat het om goed regelen van standaardisatie, de frequentieverdeling en de licentiebehandeling.
heute, genau während der sitzung, welche die sondergruppe des etsi in paris abhält, wäre eine ausgezeichnete gelegen heit für diese so notwendige einigung über die luftschnittstellen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en dan gaat het niet alleen om degenen die dingen proberen tegen te houden.
und es geht auch nicht allein um die, die versuchen, dinge aufzuhalten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daar gaat het niet zozeer om hooggeschoolden maar wel om laaggeschoolden.
die von frauen betriebenen unternehmen sind oft sehr klein.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hier gaat het niet om een verkiezing, maar om een belangrijke stem.
hier geht es nicht um eine wahl, sondern um eine wichtige abstimmung.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
als het in europa gaat om vrede, dan gaat het niet alleen om effectieve economische samenwerking.
frieden in europa umfasst nicht nur effiziente wirtschaftliche zusammenarbeit.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gaat het niet om de plantaardige oliën dan gaat het om de airbus.
allein schon aufgrund der getroffenen regelung zum ab bau der währungsausgleichsbeträge kann von einem positiven ergebnis gesprochen werden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan gaat het niet om de competentie en het prestige van de commissie en evenmin om die van het parlement.
es laufen etliche for schungsvorhaben.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de batterijhouder (1) en het bodemkapje (3) kunnen niet machinaal worden behandeld.
der batterieeinschub (1) sowie die bodenkappe (3) können nicht maschinell wiederaufbereitet werden.
Laatste Update: 2013-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
er mag dus geen sprake zijn van enig direct of indirect commercieel oogmerk, want dan gaat het niet meer om privékopies.
so wünschte zjb. das ep könne, sondern nur noch eine beschränkte eine formulierungsänderung im hinblick auf anzahl.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: