Je was op zoek naar: notariele akte (Nederlands - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

German

Info

Dutch

notariele akte

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Duits

Info

Nederlands

notariële akte

Duits

notarielle beurkundung

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

vereniging opgericht bij notariële akte.

Duits

nein; nur für notariell beurkundete satzungen gibt es einen vorgeschriebenen mindestinhalt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de statuten moeten altijd als notariële akte verleden worden.

Duits

nach rechtsauffassung ist eine stiftung eine organisa-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de notariële akte van oprichting van de vennootschap moet tevoren reeds verleden zijn.

Duits

der gesellschaftsvertrag muß zuvor notariell abgeschlossen werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

daarop werd de franse vertaling van de notariële akte voorzien van het verlof tot ten uitvoerlegging.

Duits

die französische Übersetzung der notariellen urkunde wurde daraufhin mit der vollstrekkungsklausel versehen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

beperkte rechtspersoonlijkheid: verenigingen waarvan de statuten niet zijn opgenomen in een notariële akte.

Duits

beschränkte rechtspersönlichkeit für vereine, deren satzung nicht notariell beurkundet ist.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

om erkenning te verkrijgen, moet de oprichtingsakte van de vereniging in de vorm van een notariële akte zijn opgesteld.

Duits

der gründungsakt bedarf der form einer öffentlichen urkunde, um anerkannt zu werden.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

in de testamentaire beschikking, notariële akte of schriftelijke verklaring wordt ten minste het volgende vermeld:

Duits

aus der verfügung von todes wegen, der notariellen urkunde oder der schriftlichen erklärung muss mindestens folgendes hervorgehen:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

authentieke akten en gerechtelijke schikkingen — nederlandse notariële akte van erfpacht — verlof tot tenuitvoerlegging in belgië

Duits

Öffentliche urkunden und prozeßvergleiche — niederländische notarielle urkunde über eine erbpacht — erteilung der vollstreckungsklausel in belgien

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

in mei 1984 hebben bijna alle oude napolitaanse pizzabakkers een klein productdossier opgesteld, dat door allen werd ondertekend en door notaris antonio carannante in napels als notariële akte werd geregistreerd.

Duits

im mai 1984 brachten fast alle „pizzaioli napoletani“ eine von jedem unterzeichnete kurze spezifikation zu papier, die vom notar antonio carannante in neapel als offiziell beglaubigte urkunde eingetragen wurde.

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

aanvankelijk was hij de enige bedrijfsleider van deze vennootschap. vervolgens is bettina jansen-weber bij notariële akte van 24 maart 1998 eveneens tot bedrijfsleider benoemd.

Duits

zunächst war er deren alleiniger geschäftsführer, bevor mit notarieller urkunde vom 24. märz 1998 frau bettina jansen-weber zur weiteren geschäftsführerin bestellt wurde.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

de overeenkomst tussen italië en oostenrijk betreffende de erkenning en tenuitvoerlegging van vonnissen in burgerlijke en handelszaken, van gerechtelijke schikkingen en notariële akten, gesloten te rome op 16 november 1971,

Duits

das am 16. november 1971 in rom unterzeichnete italienisch-österreichische abkommen über die anerkennung und vollstreckung von gerichtlichen entscheidungen in zivil- und handelssachen, von gerichtlichen vergleichen und von notariatsakten;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,801,400,276 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK