Je was op zoek naar: tenuitvoerleggingsproblemen (Nederlands - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

German

Info

Dutch

tenuitvoerleggingsproblemen

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Duits

Info

Nederlands

de in de lidstaten ingevoerde maatregelen en de beschreven tenuitvoerleggingspraktijk wijzen niet op tenuitvoerleggingsproblemen.

Duits

die von den mitgliedstaaten getroffenen maßnahmen und die beschriebene umsetzungspraxis lassen keine umsetzungsprobleme erkennen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de ondertekening van de overeenkomst van cotonou moge dan een keerpunt in het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de eu zijn, de tenuitvoerleggingsproblemen zijn daarmee nog niet van de baan.

Duits

die berichterstatterin betont, dass die unterzeichnung des abkommens von cotonou eine wendemarke in der entwicklungszusam­men­arbeit darstelle, fügt aber hinzu, dass das abkommen allerdings erst noch umgesetzt werden müsse.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ten slotte komen ook eets-tenuitvoerleggingsproblemen aan bod, zoals de kosten voor het beoordelen van de interoperabiliteit en het uitvoeren van gebruiksgeschiktheidstesten.

Duits

schließlich befasst es sich mit eets-umsetzungsfragen, etwa mit den kosten für die bewertung der interoperabilität und die durchführung von gebrauchstauglichkeits­prüfungen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de doeltreffendheid van de richtlijn: vaststellen van omgevingsfactoren, reglementering en procedures (in voorkomend geval) die tenuitvoerleggingsproblemen hebben veroorzaakt;

Duits

wirksamkeit der richtlinie: ermittlung von begleitumständen, vorschriften und verfahren (sofern zutreffend), die probleme bei der umsetzung verursacht haben,

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking in de unie wordt, ondanks de tenuitvoerleggingsproblemen, als een essentieel integratiebevorderend instrument beschouwd voor regio's die lange tijd langs elkaar hebben geleefd.

Duits

trotz der schwierigkeiten bei ihrer durchführung ist die grenzüberschreitende, interregionale und transnationale zusam­menarbeit in der europäischen union ein maßgebliches instrument zur integration von regionen, die sich lange zeit den rücken zugekehrt haben.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking in de europese unie wordt, ondanks de tenuitvoerleggingsproblemen, als een essentieel integratiebevorderend instrument beschouwd voor regio's die lange tijd langs elkaar hebben geleefd.

Duits

trotz der schwierigkeiten bei ihrer durchführung ist die grenzüberschreitende, interregionale und transnationale zusam­menarbeit in der europäischen union ein maßgebliches instrument zur integration von regionen, die sich lange zeit den rücken zugekehrt haben.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de monitoring te verbeteren door de kwaliteit van de afvalstatistieken te verbeteren, in het bijzonder met betrekking tot streefdoelen, en door eventuele tenuitvoerleggingsproblemen via een procedure voor "vroegtijdige waarschuwing" te ondervangen;

Duits

verbesserung der Überwachung durch bessere abfallstatistiken, insbesondere in bezug auf die zielvorgaben, und frühzeitige erkennung von durchführungsproblemen durch ein „frühwarnsystem“.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

(5) in artikel 59, tweede alinea, van verordening (eg) nr. 952/2006 is bepaald dat verordening (eg) nr. 1262/2001 van de commissie van 27 juni 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van verordening (eg) nr. 1260/2001 van de raad, met betrekking tot de aankoop en verkoop van suiker door de interventiebureaus [3], van toepassing blijft op de suiker die vóór 10 februari 2006 voor interventie is aanvaard. voor de verkoop van interventiesuiker is het echter niet noodzakelijk een dergelijk onderscheid te maken, dat bovendien administratieve tenuitvoerleggingsproblemen voor de lidstaten met zich zou brengen. daarom is het raadzaam verordening (eg) nr. 1262/2001 niet toe te passen op de verkoop van interventiesuiker.

Duits

(5) gemäß artikel 59 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 952/2006 gilt die verordnung (eg) nr. 1262/2001 der kommission vom 27. juni 2001 mit durchführungsbestimmungen zur verordnung (eg) nr. 1260/2001 des rates betreffend den ankauf und verkauf von zucker durch die interventionsstellen [3] weiterhin für zucker, der vor dem 10. februar 2006 zur intervention angenommen wurde. für den wiederverkauf von interventionszucker ist diese unterscheidung jedoch unnötig und ihre anwendung würde zu verwaltungsschwierigkeiten in den mitgliedstaaten führen. daher ist vorzuschreiben, dass die verordnung (eg) nr. 1262/2001 nicht für den wiederverkauf von interventionszucker gilt.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,771,067,541 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK