Je was op zoek naar: uitkomstmaat (Nederlands - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

German

Info

Dutch

uitkomstmaat

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Duits

Info

Nederlands

de primaire uitkomstmaat was het

Duits

patienten, die die diagnosekriterien für eine major-

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

uitkomstmaat in vergelijking met uitgangswaarde

Duits

messgröße im vergleich zum ausgangswert

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de primaire uitkomstmaat was algehele overleving.

Duits

primärer endpunkt war das gesamtüberleben (overall survival, os).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de primaire uitkomstmaat voor de werkzaamheid was os.

Duits

das primäre wirksamkeitskriterium war os.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

voor beide studies was de primaire uitkomstmaat gebaseerd op recidivering.

Duits

die primären endpunkte beider studien beruhten auf dem auftreten von rezidiven.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de primaire uitkomstmaat was het wekelijks gemiddelde van de gemiddelde pijn gedurende 24 uur.

Duits

das primäre zielkriterium war das wöchentliche mittel des durchschnittlichen tagesschmerzes (über 24 stunden).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

percentage patiënten met progressie1 (bevestiging na 12 weken; primaire uitkomstmaat)

Duits

anteil mit progression1 (bestätigt nach 12 wochen; primärer endpunkt)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in beide behandelingsarmen werd voortschrijdende verbetering tot 36 maanden gezien op de klinische uitkomstmaat koos (‘knee injury and osteoarthritis outcome score’).

Duits

gemäß dem koos-index (knee injury and osteoarthritis outcome score), dem indikator für das klinische behandlungsergebnis, zeigte sich eine kontinuierliche verbesserung während eines zeitraums von bis zu 36 monaten in beiden behandlungsarmen.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

er waren geen verschillen tussen insuline glargine en standaardbehandeling voor de twee coprimaire uitkomsten; voor geen enkele component van deze samengestelde uitkomsten, voor sterfte door alle oorzaken of voor de samengestelde microvasculaire uitkomstmaat.

Duits

es gab keine unterschiede zwischen insulin glargin und standardtherapie bezüglich der beiden koprimären endpunkte, der einzelkomponenten dieser endpunkte, der gesamtmortalität oder bezüglich des kombinierten mikrovaskulären endpunkts.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

elk van de drie behandelingen met levodopa/carbidopa met gereguleerde afgifte was statistisch gezien significant superieur aan placebo in de primaire uitkomstmaat (tabel 4).

Duits

jede der drei levodopa/carbidopa-behandlungen mit veränderter wirkstofffreisetzung war für die primäre messung placebo statistisch signifikant überlegen (tabelle 4).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

weken; primaire uitkomstmaat) hazard ratio 0,58 bi95% 0,43; 0,73, p < 0,001 percentage patiënten met

Duits

hazard-ratio 0,58, ki95% 0,43; 0,73, p < 0,001 anteil mit progression

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

er waren geen verschillen tussen insuline glargine en standaardbehandeling voor de twee co-primaire uitkomsten; voor geen enkele component van het eindpunt dat deze uitkomsten bevatte, voor sterfte door alle oorzaken of voor de samengestelde microvasculaire uitkomstmaat.

Duits

es gab keine unterschiede zwischen insulin glargin und standardtherapie bezüglich der beiden koprimären endpunkte, der einzelkomponenten dieser endpunkte, der gesamtmortalität oder bezüglich des kombinierten mikrovaskulären endpunkts.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de primaire uitkomstmaat van het onderzoek was de tijd tot het eerste optreden van cardiovasculair (cv) overlijden, niet-fataal myocardinfarct (mi) of niet-fataal cva.

Duits

primärer studienendpunkt war die zeit bis zum ersten auftreten eines kardiovaskulären (cv) todes, nicht tödlichen myokardinfarkts (mi) oder nicht tödlichen schlaganfalls.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,296,920 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK