Je was op zoek naar: als prettig ervaren (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

als prettig ervaren

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

ik heb het contact als zeer prettig ervaren.

Engels

i touch very pleasant

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ook ik heb de samenwerking als zeer prettig ervaren.

Engels

i also enjoyed it very much.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

wij hebben de romblon eilandengroep als zeer prettig ervaren.

Engels

we found the romblon islands very pleasant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de smaak wordt als prettig ervaren, zelfs in hoge concentraties.

Engels

it is perceived as being pleasant to the taste even at higher concentrations.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zelfs een verblijf in de chaotische hoofdstad kathmandu is als prettig te ervaren.

Engels

even a stay in the ‘hectic’ capital city of kathmandu is pleasant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de snelheid van toediening moet afgestemd worden op wat de patiënt als prettig

Engels

2 ml/ min).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

verblijven op de camping is plezierig, het ongedwongen met elkaar omgaan en het advies over de wandelmogelijkheden hebben wij als prettig ervaren.

Engels

the warm welcome, the interest, and the helpfulness have really touched us. staying on the site is a lot of fun, and we experienced the unforced interactions with other guests and the walks as very pleasant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de toedieningssnelheid dient afgestemd te worden op wat als prettig wordt ervaren (maximale toedieningssnelheid: 2 ml/min).

Engels

the rate of administration should be determined by the patient’s comfort level (maximal rate of infusion: 2 ml/min).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de snelheid van toediening moet afgestemd worden op wat als prettig wordt ervaren (maximale toedieningssnelheid: 2 ml/min).

Engels

the speed of administration should be based on the patient’s comfort, but should not be faster than 2ml/min maximum rate of infusion.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ict lux heeft al in een vroeg stadium onderkend dat veel klanten het als prettig ervaren om één aanspreekpunt te hebben waar ze met al hun ict vraagstukken terecht kunnen.

Engels

ict lux has early recognized that many customers experience it as pleasant to have a single point of contact where they can address all of their ict issues.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de toedieningssnelheid moet afgestemd worden op wat de patiënt als prettig ervaart (maximale injectiesnelheid:

Engels

the rate of administration should be determined by the patient’ s comfort level (maximal rate of injection:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

de toedieningssnelheid dient afgestemd te worden op wat de patiënt als prettig ervaart (maximale toedieningssnelheid:

Engels

the rate of administration should be determined by the patient’ s comfort level (maximal rate of infusion:

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de snelheid van toediening moet afgestemd worden op wat de patiënt als prettig ervaart (maximale toedieningssnelheid:

Engels

the rate of administration should be determined by the patient’ s comfort (maximum rate of infusion:

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de toedieningssnelheid moet worden afgestemd op wat de patiënt als prettig ervaart en mag niet hoger zijn dan 10 ml/min.

Engels

the rate of administration should be determined by the patient’s comfort level and should not exceed 10 ml/min.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik heb de discussies over deze onderwerpen met de tijdelijke commissie als zeer prettig ervaren, en heb de veelvuldige contacten die ik, ook langs informele weg, met de voorzitter van het parlement heb gehad, zeer gewaardeerd.

Engels

i very much enjoyed discussing these issues with the temporary committee and i also appreciated the frequent contacts i had, even informally, with the president of parliament.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

men moet eerst ontdekken hoe het voelt en werkt. de ervaring leert dat men zichzelf al vrij snel kan doseren, en het bijkomende "high" gevoel wordt al gauw als prettig bij het ziektebeeld ervaren.

Engels

the experience teaches that one knows how to apply the right dose quite quickly, whereas the concurring sensation of feeling 'high' is perceived as pleasant during the course of the illness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

de toedieningssnelheid moet afgestemd worden op wat de patiënt als prettig ervaart (maximale injectiesnelheid: 2 ml/min).

Engels

the rate of administration should be determined by the patient’s comfort level (maximal rate of infusion: 2 ml/min).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

als prettige gelegenheid om me op een bepaald aspect te concentreren in plaats van erover te struikelen.

Engels

as an enjoyable opportunity to concentrate on technical aspects rather than stumbling over them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het was geen prettige ervaring. ik hoop dat commissie het ermee eens is dat zowel de commissie als het parlement heel veel van deze ervaring moeten leren.

Engels

it was not a happy experience and i hope the commission would agree that both the commission and parliament have a lot to learn from this experience.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dat was uiteraard een prettige ervaring.

Engels

that was naturally very gratifying.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,338,511 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK