Je was op zoek naar: bestaansrecht (Nederlands - Engels)

Nederlands

Vertalen

bestaansrecht

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

onze bezorgkwaliteit is ons bestaansrecht.

Engels

we stand and fall on the quality of our deliveries.

Laatste Update: 2011-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

anders heeft de eu geen bestaansrecht.

Engels

otherwise the eu has no raison d'être.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dergelijke systemen hebben geen enkel bestaansrecht.

Engels

no such system has the right to exist.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

als ze dat niet doen, hebben ze geen bestaansrecht.

Engels

there is no point in their existence if they do not.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ideeën: europese droom heeft geen bestaansrecht meer

Engels

ideas: what happened to the european dream?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

primair moet het bestaansrecht van israël worden erkend.

Engels

this is indeed, above all else, about israel's right to exist.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

opnieuw wordt een inheems volk bedreigd in zijn bestaansrecht.

Engels

once again, an indigenous people' s right of existence is being threatened.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

het bestaansrecht, het doel is een uitdrukking van christus te zijn.

Engels

there is nothing less and nothing more than that. christ is the alpha and the omega, the beginning and the end, and all between!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

hierop rust, mijns inziens, het bestaansrecht van deze machtigingsverordening.

Engels

this, it appears to me, is the raison d'être of this enabling regulation.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

in eerste instantie hebben de publiekrechtelijke tv-omroepen bestaansrecht.

Engels

in the first place, the public television companies have a right to exist.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

en daarom behield de laatste tot op zijn zekere hoogte zijn bestaansrecht.

Engels

it is precisely for this reason that the opposite opinion retained some right to existence.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

niets minder dan het bestaansrecht van de europese integratie staat op het spel.

Engels

what is at stake here is the very raison d'être of european integration.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

dit huis ziet zich dus geconfronteerd met twee palestijnse kabinetten die elkaars bestaansrecht ontkennen.

Engels

as a result, this house is facing two palestinian cabinets that deny each other's right to exist.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

geachte afgevaardigden, kwesties als de toetreding van turkije geven ons parlement bestaansrecht.

Engels

ladies and gentlemen, issues such as turkish accession serve to justify parliament’s existence.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

wil de europese unie bestaansrecht hebben, dan moeten daarvoor de benodigde middelen beschikbaar worden gesteld.

Engels

if the european union wishes to exist, it must be given the means to do so.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

de nog aanwezige grote verschillen verliezen hun bestaansrecht, naarmate de europese vergunningsregeling voor geneesmiddelen vastere vorm aanneemt.

Engels

the significant divergences which still persist in this field will appear increasingly unacceptable as the ec drug authorization system gets under way.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,647,835,861 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK