Je was op zoek naar: je suis vraiment aimé ta photo (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

je suis vraiment aimé ta photo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

je suis impressionné

Engels

i'm impressed

Laatste Update: 2013-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

je suis l la fin

Engels

i am fin

Laatste Update: 2021-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

m'aimer pour qui je suis

Engels

m'aimer pour qui je suis

Laatste Update: 2023-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

je suis fier d’être européen.

Engels

je suis fier d'être européen.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

maintenant je comprends pourquoi je suis patti!

Engels

mon dieu!

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

12 juni: soraya nini, ils disent que je suis une beurette, in het frans.

Engels

12 june: soraya nini | ils disent que je suis une beurette, in french.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

in 1954 publiceerde hij reeds zijn memoires onder de sprekende titel "je suis comédien".

Engels

it was the first running of the event.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

haar laatste rol was in 1977 in de film "je suis né à venise" geregisseerd door de danser en choreograaf maurice béjart.

Engels

her final film role came in 1977 in "je suis né à venise" directed by the dancer and choreographer maurice béjart.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ook heeft ze een autobiografie uitgebracht, getiteld: "je suis zara whites mais je me soigne".

Engels

between 1990 and 1992 she appeared in 22 pornographic films both in europe and in the united states.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

hier blijkt dat de lijfspreuk van descartes: je pense, donc je suis , omgezet is in: je dépense, donc je suis .

Engels

it seems that the motto of descartes: "i think, therefore i am' has been transformed into "i spend, therefore i am.'

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

" van patrick schulmann - luc* 1979 - "le toubib" van pierre granier-deferre - françois* 1980 - "la boum" van claude pinoteau - leraar duits Éric thompson* 1981 - "viens chez moi, j'habite chez une copine" patrice leconte - daniel* 1981 - "croque la vie" van jean-charles tacchella - alain* 1981 - "passione d'amore" van ettore scola - kapitein giorgio bacchetti* 1982 - "le grand pardon" van alexandre arcady - pascal villars* 1983 - "le ruffian" van josé giovanni - gérard* 1983 - "papy fait de la résistance" van jean-marie poiré - een weerstander* 1984 - "rue barbare" van gilles béhat - chet* 1984 - "l'année des méduses" van christopher frank - romain kalides* 1985 - "les spécialistes" van patrice leconte - paul brandon* 1985 - "bras de fer" van gérard vergez - delancourt* 1986 - "les longs manteaux" van gilles béhat - murat* 1986 - "poussière d'ange" van edouard niermans - inspecteur simon blount* 1990 - "la reine blanc" van jean-loup hubert - yvon* 1992 - "après l'amour" van diane kurys - david* 1992 - "drôles d'oiseaux" van peter kassovitz - constant van loo* 1993 - "une nouvelle vie" van olivier assayas - constantin* 1994 - "elles ne pensent qu'à ça..." van charlotte dubreuil - man op het einde* 1994 - "le fils préféré" van nicole garcia - francis* 1996 - "ridicule" van patrice leconte - abbé de vilecourt* 1997 - "marquise (film)" van véra belmont - molière* 1997 - "marthe" van jean-loup hubert - de kolonel* 1998 - "tgv" van moussa touré - roger* 1998 - "le double de ma moitié" van yves amoureux - thierry montino* 1999 - "gouttes d'eau sur pierres brûlantes" van françois ozon - léopold* 1999 - "une affaire de goût" van bernard rapp - frédéric delamont* 2002 - "la petite lili" van claude miller - brice* 2002 - "ce jour-là" van raoul ruiz - emil* 2003 - "les marins perdus" van claire devers - diamantis* 2004 - "je suis un assassin" van thomas vincent - brice kantor* 2004 - "chok-dee" van xavier durringer - jean==filmografie als regisseur==* 1988 - "la face de l'ogre" (tv-film)* 1991 - "l'autre", naar de roman van andrée chédid* 1992 - "un été glacé (tv-film)"* 1996 - "les caprices d'un fleuve"===documentaires===*"the travels of bernard giraudeau"* 1992 - "la transamazonienne"* 1999 - "un ami chilien"* 1999 - "chili norte - chili sure"* 2003 - "esquisses philippines"==bibliografie==* 1992 - "transamazonienne", editions odyssée, foto's pierre-jean rey isbn 2909478017* 1996 - "les caprices d'un fleuve", editions mille et une nuits, isbn 9782842050559* 2001 - "le marin à l'ancre", editions métailié isbn 978-2-86424-389-2* 2002 - "les contes d'humahuaca", editions métailié / seuil jeunesse isbn 2020567369* 2003 - "ailleurs", commentaar bij de schilderijen van olivier suire verley, editions pc isbn 2912683254* 2004 - "les hommes à terre", editions métailié isbn 2864245825* 2007 - "les dames de nage", editions métailié isbn 2864246147* 2007 - "le retour du quartier-maître", in "nos mers et nos océans", gezamenlijk werk van de Écrivains de marine, Éditions des Équateurs, p. 75-106==externe link==

Engels

bordel !

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,736,376,898 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK