Je was op zoek naar: taalfout (Nederlands - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

taalfout

Engels

error of wording

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

grove taalfout

Engels

grammatical blunder

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

er stond een taalfout in de originele versie.

Engels

there was a linguistic mistake in the original version.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

er was een taalfout gemaakt en deze is nu gecorrigeerd.

Engels

there was a linguistic error in the text, which has now been corrected.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

het gaat niet om een taalfout, want deze aanvulling ontbreekt in alle taalversies.

Engels

it is not a mistake to do with the languages, since the addition is missing in all the language versions.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

mijnheer de voorzitter, het gaat om een taalfout in paragraaf 2 van deze resolutie.

Engels

mr president, there is a drafting error in paragraph 2 of this resolution.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

wij hebben het goed onderzocht. er was een taalfout gemaakt en deze is nu gecorrigeerd.

Engels

se había cometido un error lingüístico que se ha rectificado de esta manera.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

mijns inziens wordt hier bedoeld dat het probleem zo spoedig mogelijk moet worden opgelost. het gaat duidelijk om een taalfout.

Engels

i believe that it intended to say that this problem should be resolved as soon as possible.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

in dit verband wil ik de aandacht vestigen op het desbetreffende amendement van mijn hand, waarin door een taalfout in uw documenten een verkeerd woord staat.

Engels

in this connection i would like to draw your attention to my amendment, in which, owing to a translation error, there is a wrong word in your copy of the document.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

dat wil zeggen - er is overigens wel een taalfout in de engelse tekst - dat er geen bijzondere toestemming nodig voor poliklinische zorg, wel voor intramurale zorg.

Engels

in other words - incidentally, there is a grammatical error in the english text - no special permission is needed for outpatient care, although it would be needed for in-patient care.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Nederlands

mevrouw de voorzitter, waarde collega's, ik wil mij bij voorbaat excuseren voor de taalfouten die ik maak.

Engels

madam president, ladies and gentlemen, please excuse the flaws in the language that i am using in this house.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,759,588,061 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK