Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tatoeba is opensourcesoftware.
tatoeba is open source software.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat betekent "tatoeba"?
what does "tatoeba" mean?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
draag bij aan tatoeba.
contribute to tatoeba.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik ben verslaafd aan tatoeba.
i'm addicted to tatoeba.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit is een willekeurige zin uit tatoeba.
this is a random sentence from tatoeba.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we zijn allemaal vrienden op tatoeba!
we're all friends on tatoeba!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"tatoeba" is japans voor "bijvoorbeeld".
"tatoeba" in japanese means "for example".
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
door tatoeba te gebruiken leert men talen.
by using tatoeba one learns languages.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar wat heeft dat allemaal te doen met tatoeba?
but what does all this have to do with tatoeba?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tatoeba: waar kussengevechten het niet halen bij zinsgevechten.
tatoeba: where pillow fights can't even measure up to sentence fights.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tatoeba: omdat taal meer is dan een som van woorden.
tatoeba: because a language is more than the sum of its words.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tatoeba: kom bij de duistere kant. wij hebben chocoladekoekjes.
tatoeba: join the dark side. we have chocolate cookies.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tatoeba is echt veeltalig. alle talen zijn met elkaar verbonden.
tatoeba is really multilingual. all the languages are interconnected.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tatoeba: ontving je een pm? je zit waarschijnlijk in nesten...
tatoeba: got a pm? you're probably in trouble...
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ze zou liever zinnen vertalen op tatoeba, dan met mij te chatten.
she would sooner translate sentences on tatoeba than chat with me.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
blijkbaar zijn er nu meer dan tweeduizend zinnen in het oejgoers in tatoeba!
it looks like there are now over two thousand uyghur sentences on tatoeba!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik zou liefst van al honderden zinnen schrijven in tatoeba, maar ik moet werken.
above all i want to write hundreds of sentences in tatoeba, but i have to work.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je mag schrijven in welke taal je maar wilt. hier op tatoeba zijn alle talen gelijk.
you may write in any language you want. in tatoeba, all languages are equal.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in frankrijk, waar de site is opgericht, is tatoeba een cultureel en sociaal fenomeen geworden.
in france, where the site was founded, tatoeba has become a cultural and social phenomenon.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"liefste, kom naar bed." "neen, nu nog niet. ik moet nog enkele zinnen vertalen in tatoeba."
"honey, come to bed." "no, not yet. i still have to translate some sentences on tatoeba."
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak