Je was op zoek naar: vraagde (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

vraagde

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

"eene aardbeving?" vraagde hij.

Engels

"do you think," said he, "an earthquake is coming?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

aange-vraagde eu-bijdrage

Engels

eu contribution requested

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

"hvar?" vraagde hij den ijslander.

Engels

"hvar?" he asked, in icelandic.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

"wat is er gaande?" vraagde ik.

Engels

"what is the matter?" i asked.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

"welnu!" vraagde hij, "zijne werken?"

Engels

"well," he cried, "where are his works?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

"welk geheim?" vraagde de heer fridriksson driftig.

Engels

"what secret?" asked m. fridrikssen, starting.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

"waar?" vraagde ik, terwijl ik mij naast hem liet afglijden.

Engels

"where?" said i, stepping near to him.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

toch de inval van de mongolen in het jaar 1241 vraagde om een nieuwe ordening.

Engels

but the mongol invasion of the year 1241 required a new structure.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en tot zich geroepen hebbende een van de knechten, vraagde, wat dat mocht zijn.

Engels

and he called one of the servants, and asked what these things meant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik vraagde mij af, welke berg het kon zijn en in welk werelddeel wij uitgebraakt zouden worden.

Engels

i wondered, therefore, where could this mountain be, and in what part of the world we were to be shot out.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik zag den professor met een zeker wantrouwen aan; ik vraagde mijzelven of hij soms gek was geworden.

Engels

i stared at the professor with a good deal of mistrust. i asked, was he not touched in the brain?

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

"en wat is dan wel de titel van dat merkwaardige boek?" vraagde ik met eene drift, die te hevig was om niet geveinsd te zijn.

Engels

"and what is the title of this marvellous work?" i asked with an affected eagerness which he must have been very blind not to see through.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

en hij vraagde zijn vader: hoe langen tijd is het, dat hem dit overkomen is? en hij zeide: van zijn kindsheid af.

Engels

and he asked his father, how long is it since this came to him? and he said, from a child.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en een man vond hem (want ziet, hij was dwalende in het veld); zo vraagde hemdeze man, zeggende: wat zoekt gij?

Engels

a certain man found him, and behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, 'what are you looking for?'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

23 en de hand des blinden genomen hebbende, leidde hij hem uit buiten het vlek, en spoog in zijn ogen, en legde de handen op hem, en vraagde hem, of hij iets zag.

Engels

23 and he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

en het geschiedde, als hij alleen was biddende, dat de discipelen met hem waren, en hij vraagde hen, zeggende: wie zeggen de scharen, dat ik ben?

Engels

and it came to pass, as he was alone praying, his disciples also were with him: and he asked them, saying: whom do the people say that i am?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

4:7 en als zij hen in het midden gesteld hadden, vraagden zij: door wat kracht, of door wat naam hebt gijlieden dit gedaan?

Engels

4:7 and when they had set them in the midst, they asked, by what power, or by what name, have ye done this?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,171,391 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK