Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die brucellosevrij zijn,
jotka on todettu vapaiksi luomistaudista,
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brucellosevrij of officieel brucellosevrij is;
luomistaudista vapaa tai virallisesti luomistaudista vapaa,
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
officieel brucellosevrij zijn of brucellosevrij zijn.
jotka on todettu virallisesti luomistaudista vapaiksi tai luomistaudista vapaiksi.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die volgens officiële vaststellingen brucellosevrij waren;
virallisten tietojen mukaan ei ole esiintynyt luomistautia,
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die volgens officiële vaststellingen in die periode brucellosevrij waren,
virallisten tietojen mukaan ei esiintynyt luomistautia kyseisenä aikana,
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-zij afkomstig zijn van een officieel tuberculosevrij en officieel brucellosevrij bedrijf,
-jotka tulevat karjatilalta, joka on virallisesti vapaa tuberkuloosista ja luomistaudista,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
hetzij [komen uit beslagen die als officieel brucellosevrij zijn erkend;](6)
joko [tulevat karjoista, jotka on virallisesti tunnustettu luomistaudista vapaiksi;](6)
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
-de schorsing van de kwalificatie officieel als brucellosevrij erkend veebeslag of brucellosevrij veebeslag.
-virallisesti luomistaudista vapaan karjan tai luomistaudista vapaan karjan aseman peruuttaminen.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
-de verkrijging door een brucellosevrij veebeslag van de kwalificatie officieel als brucellosevrij erkend veebeslag;
-luomistaudista vapaan karjan toteaminen virallisesti luomistaudista vapaaksi karjaksi,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
hetzij [[het onder i.8 omschreven gebied, dat als officieel brucellosevrij is erkend;]
joko [i.8 kohdassa kuvatulta alueelta, joka on virallisesti tunnustettu luomistaudista vapaaksi;]
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
f) brucellosevrij rund: rund dat aan de in bijlage a, sub ii a 1, gestelde eisen voldoet;
f) "luomistaudista vapaalla nautaeläimellä" liitteessä a olevassa ii a 1 kohdassa luetellut ehdot täyttävää nautaeläintä;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
h) brucellosevrij rundveebeslag: rundveebeslag dat aan de in bijlage a, sub ii a 3, gestelde eisen voldoet;
h) "luomistaudista vapaalla nautakarjalla" liitteessä a olevassa ii a 3 kohdassa luetellut ehdot täyttävää nautakarjaa;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
%quot%4. fok-en gebruiksvarkens moeten bovendien afkomstig zijn van een brucellosevrij varkensbeslag.%quot%;
"4 jalostus-ja lihotussikojen on lisäksi tultava luomistaudista vapaasta kannasta.";
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
officieel brucellosevrije lidstaten en delen van lidstaten
virallisesti luomistaudista vapaat jäsenvaltiot ja jäsenvaltioiden alueet
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: