Je was op zoek naar: zou u dit in orde kunnen brengen (Nederlands - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

Finnish

Info

Dutch

zou u dit in orde kunnen brengen

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Fins

Info

Nederlands

zou u in die hoedanigheid dit onderwerp niet ter tafel kunnen brengen?

Fins

euroopan parlamentin keskustelut

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zou u dit nog eens nader kunnen bestuderen?

Fins

vastaan ensimmäiseen kysymykseen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik hoop van ganser harte dat wij dit tegen donderdag in orde kunnen brengen.

Fins

toivon kaikesta sydämestäni, että saamme asian selvitettyä torstaihin mennessä.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik zou u dit luider kunnen zeggen, maar waarschijnlijk niet duidelijker.

Fins

voisin sanoa tämän kovemmalla äänellä, mutta se olisi vaikea sanoa yhtään tämän selvemmin.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik zou u heel dankbaar zijn als u dit wat nader zou kunnen belichten.

Fins

olisin hyvin kiitollinen, jos voisitte hieman selvittää sitä.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik zou willen dat u dit in de notulen vermeldt.

Fins

puheessaan hänellä oli virke, johon en kerta kaikkiaan voi olla puuttumatta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat is een heel belangrijk punt en ik verzoek het bureau dit in orde te brengen.

Fins

se on hyvin tärkeä kohta, ja pyydän täysistunto-osastoa korjaamaan tämän asian.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

wij zullen echter nauw met het parlement en de lidstaten moeten samenwerken om dit in praktijk te kunnen brengen.

Fins

meidän pitää kuitenkin tehdä tiivistä yhteistyötä parlamentin ja jäsenvaltioiden kanssa, jotta tämä toteutuisi.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

waarom breng ik u dit in herinnering?

Fins

miksi kerron teille tämän?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik vraag u dit in overweging te nemen.

Fins

pyydän teitä pohtimaan tätä asiaa.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

geachte collega, we zullen dit in orde maken.

Fins

hyvä kollega, korjaamme asian.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

zou u in die hoedanigheid dit onderwerp niet ter tafel kunnen brengen? ik vind het namelijk erg belangrijk dat dit huis met een zekere mate van respect behandeld wordt.

Fins

haluaisin, että te puhemiehistön jäsenenä ottaisitte asian esiin puhemiehistössä, koska on hyvin tärkeää, että parlamenttia kohdellaan arvokkaasti.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

men kan zich erover verbazen dat dit in orde is bevonden.

Fins

lienee hieman yllättävää, että muutoksen katsottiin olevan paikallaan.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik zou u bijzonder dankbaar zijn als u dit vandaag zou aankondigen.

Fins

pyydän teiltä sydämestäni, että ilmoitatte siitä tänään.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dan zou u de politieke wereld langszij de zakenwereld kunnen brengen teneinde met de regeringen samen te werken voor het tot stand brengen van dit nieuwe transatlantische partnerschap.

Fins

sitten olisi mahdollista tuoda poliittiset yhteisöt liikeyhteisöjen rinnalle ja tehdä työtä hallintoviranomaisten kanssa uuden atlantin ylittävän suhteen aikaansaamiseksi.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik zou u echter willen verzoeken de commissie een schriftelijke vraag te stellen over deze kwestie, zodat wij u op de hoogte kunnen brengen van de door ons ondernomen acties.

Fins

pyydän teitä kuitenkin lähettämään komissiolle kirjallisen kysymyksen tästä tapauksesta. kerromme sitten teille, mihin toimiin on ryhdytty.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

evenals mijn collega mevrouw müller doe ik een beroep op uw verantwoordelijkheidsbesef: stemt u alstublieft niet voor amendementen die geen deel uitmaken van de compromissen, want daarmee zou u deze in gevaar kunnen brengen.

Fins

luvanantomenettelyä edellytetään lääkkeiltä ainoastaan eu: n markkinoilla, joten nyt tarkasteltavana oleva lainsäädäntö koskee yhteisön markkinoille saatettavia lääkkeitä. jäsen � corbey kysyy – muotoilen tämän nyt uudelleen – salliiko tietosuojasäännöstö mielestäni eu: ssa tuotettujen lääkkeiden hyväksynnän kehitysmaissa.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

hoe ziet u dit in verband met cultuur als drijfveer voor creativiteit en innovatie?

Fins

miten tämä liittyy kulttuuriin luovuuden ja innovoinnin vauhdittajana?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het idee is goed, maar dan is het dus de vraag hoe wij dit in de praktijk kunnen brengen, anders dan met behulp van sancties en compensaties, hetgeen ons terugvoert naar de vorige kwestie.

Fins

ajatus on hyvä, mutta edelleen on saatava vastaus kysymykseen siitä, miten tämä toteutetaan, ellei rangaistuksilla ja tasauksilla, joka vie meidät edelliseen ongelmaan.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

het lijkt mij dat u dit in gedachten had toen u zei dat er veel belangrijkere problemen aan de orde waren dan het verzoek om ontslag te nemen.

Fins

ajattelitte luultavasti juuri tätä, kun sanoitte, että on paljon tärkeämpiäkin ongelmia kuin eroamisehdotus.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,603,552 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK