Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
voor de gevallen afhangend van de ratio onder a);
pour les cas relevant du ratio sous a);
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
voor de gevallen afhangend van de ratio onder c).
pour les cas relevant du ratio sous c).
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pakketten die afhangen van %s
paquets dépendants de %s
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit kan afhangen van uw gewicht.
celle -ci peut dépendre de votre poids
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het succes ervan zal afhangen van de
il importe également de souligner que son succès
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alles zal afhangen van de politieke wil.
tout sera question de volonté politique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alles zal afhangen van de interinstitutionele overeenkomst.
ce n'est en effet pas le cas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat zal afhangen van de beslissing van de reglementscommissie.
cela dépendra de la décision de la commission du règlement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aanpassingsstrategieën zullen afhangen van de reikwijdte van de nationale en europese waterwetgevingen.
des mesures à court terme doivent être incorporées à toutes les politiques de l'eau et de l'aménagement du territoire.