Je was op zoek naar: bedroevend (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

bedroevend

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

dat is bedroevend.

Frans

c' est un fait attristant.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dit is bepaald bedroevend.

Frans

c' est, à peu de chose près, lamentable.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dat vind ik bijzonder bedroevend.

Frans

je trouve cela particulièrement désolant.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dit is een zeer bedroevend verslag.

Frans

ce rapport est vraiment affligeant.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de onwetendheid over de islam is bedroevend.

Frans

vous avez parlé de la lutte contre la fraude, de la nécessite d'éviter que l'argent ne soit mal utilisé.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat is bedroevend, maar het verbaast mij niet.

Frans

c’ est désolant, mais ce n’ est pas étonnant.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

bedroevend, hoe je het ook wendt of keert.

Frans

pénible, quoi qu' il en soit.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de kwaliteit van de gebouwen zelf is soms bedroevend.

Frans

par ailleurs, la qualité des immeubles est quelquefois discutable.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dit is een bedroevend voorbeeld van humanitairengagement. tairengagement.

Frans

et tout d'abord, le problème du respect du calendrier, qui prévoit la signature de l'accord vers la mi-décembre de

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in andere landen was het beeld niet minder bedroevend.

Frans

dans d' autres pays, la situation n' était pas moins navrante.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de samenwerking met het icty is bedroevend, vooral in de rs.

Frans

la coopération dans le cadre du tpiy est insignifiante, particulièrement en ce qui concerne la rs.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

collega's, dit is toch werkelijk betreurenswaardig en bedroevend!

Frans

mesdames et messieurs, en un mot, c'est triste et lamentable!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

enige vooruitgang, maar over het geheel genomen een bedroevend beeld

Frans

des progrès, mais un tableau assez sombre dans l'ensemble

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is bedroevend dat dit debat over uitstel van de kwijting moet plaatsvinden.

Frans

il est dommage que nous devions débattre de l' ajournement de la décharge.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de opleiding van grensbewakers schiet tekort en hun uitrusting is bedroevend slecht.

Frans

c'est pourquoi je tiens à souligner dès le départ qu'au moins 50 % de la totalité des crédits doivent être affectés à la prévention.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is bedroevend dat de vvd in nederland de burgers tegen de uitbreiding opzet.

Frans

elle sera toutefois modifiée car presque tous les chapitres sont ouverts et il faut maintenant fixer des orientations plus précises?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat is bedroevend, want het europees parlement mag geen hinderpalen voor de uitbreiding opwerpen.

Frans

pour nous, l'élargissement doit obéir à trois critères au moins.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

maar ondertussen hinkt de politiesamenwerking, die tegen de criminaliteit moet optreden, bedroevend achterop.

Frans

ainsi, le gouvernement français s'obstine depuis près de deux ans à maintenir ses contrôles aux frontières intérieures.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is werkelijk bedroevend dat vrouwen slechts dan iets waard zijn, wanneer ze in het arbeidsproces staan.

Frans

en votant le rapport raggio, nous exigeons plus de démocratie dans les entreprises, nous exigeons aussi la reconnaissance au niveau européen de toutes les organisations représentatives des salariés pour une véritable concertation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat is natuurlijk bedroevend, maar geachte collega's, wat kun nen wij hier nu aan doen?

Frans

ce petit drame a traîné tout le long de la semaine.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,748,407 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK