Je was op zoek naar: beleefdheidshalve (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

beleefdheidshalve

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

ik denk dat wij beleefdheidshalve de raad natuurlijk moeten vragen of hij bereid is een verklaring af te leggen.

Frans

je pense que par courtoisie nous devons d'abord demander au conseil s'il est prêt à faire cette déclaration.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

de heer de bauce. - (fr) ik zou de geachte afgevaardigde beleefdheidshalve willen antwoorden dat ik staatssecretaris op het ministerie van buitenlandse zaken van de franse regering ben.

Frans

de bauce. — il a été dit qu'il s'agissait d'abord de réaliser 1993 et le grand marché intérieur et d'achever la construction communautaire avant d'envisager un élargissement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

mevrouw de voorzitter, mij bereiken bij herhaling berichten dat de tunesische president ben ali u een brief gezonden zou hebben- beleefdheidshalve zeg maar- naar aanleiding van de resolutie over tunesië die het parlement in december aangenomen heeft.

Frans

madame la présidente, il me revient, avec une certaine insistance, que le président ben ali, à la suite de la résolution sur la tunisie que nous avons adoptée en décembre, vous aurait envoyé une lettre de courtoisie, disons.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

omdat het buitengewoon belangrijk is dat wij komen tot een dialoog met de commissie en omdat ik graag een concreet antwoord wil van de commissie op de vragen die ik heb te stellen, zou ik u beleefdheidshalve willen verzoeken of u mij na 13.00 uur het woord wil geven en dus de vergadering nu, vijf minuten vóór 13.00 uur, zou willen schorsen, zodat wij om 15.00 uur opnieuw kunnen beginnen in aanwezig heid van de commissie, opdat zij op mijn vragen kan antwoorden.

Frans

comme il est très important que nous parvenions à un dialogue avec la commission et que je souhaite obtenir une réponse concrète de la commission aux questions que j'ai à poser, j'aimerais vous demander par politesse, monsieur le président, de bien vouloir m'accorder la parole après 13.00 heures, et donc de suspendre la séance maintenant, à 13.00 heures moins cinq, de sorte que nous puissions reprendre à 15.00 heures en présence de la commission, afin qu'elle puisse répondre à mes questions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,737,983,934 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK