You searched for: beleefdheidshalve (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

beleefdheidshalve

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

ik denk dat wij beleefdheidshalve de raad natuurlijk moeten vragen of hij bereid is een verklaring af te leggen.

Franska

je pense que par courtoisie nous devons d'abord demander au conseil s'il est prêt à faire cette déclaration.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Holländska

de heer de bauce. - (fr) ik zou de geachte afgevaardigde beleefdheidshalve willen antwoorden dat ik staatssecretaris op het ministerie van buitenlandse zaken van de franse regering ben.

Franska

de bauce. — il a été dit qu'il s'agissait d'abord de réaliser 1993 et le grand marché intérieur et d'achever la construction communautaire avant d'envisager un élargissement.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

mevrouw de voorzitter, mij bereiken bij herhaling berichten dat de tunesische president ben ali u een brief gezonden zou hebben- beleefdheidshalve zeg maar- naar aanleiding van de resolutie over tunesië die het parlement in december aangenomen heeft.

Franska

madame la présidente, il me revient, avec une certaine insistance, que le président ben ali, à la suite de la résolution sur la tunisie que nous avons adoptée en décembre, vous aurait envoyé une lettre de courtoisie, disons.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

omdat het buitengewoon belangrijk is dat wij komen tot een dialoog met de commissie en omdat ik graag een concreet antwoord wil van de commissie op de vragen die ik heb te stellen, zou ik u beleefdheidshalve willen verzoeken of u mij na 13.00 uur het woord wil geven en dus de vergadering nu, vijf minuten vóór 13.00 uur, zou willen schorsen, zodat wij om 15.00 uur opnieuw kunnen beginnen in aanwezig heid van de commissie, opdat zij op mijn vragen kan antwoorden.

Franska

comme il est très important que nous parvenions à un dialogue avec la commission et que je souhaite obtenir une réponse concrète de la commission aux questions que j'ai à poser, j'aimerais vous demander par politesse, monsieur le président, de bien vouloir m'accorder la parole après 13.00 heures, et donc de suspendre la séance maintenant, à 13.00 heures moins cinq, de sorte que nous puissions reprendre à 15.00 heures en présence de la commission, afin qu'elle puisse répondre à mes questions.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,737,863,063 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK