Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de kandidaten dienen te antwoorden in de taal waarin de vraag wordt gesteld;
les candidats doivent répondre dans la langue dans laquelle la question est posée;
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zij vordert dat daarover een prejudiciële vraag wordt gesteld aan het hof.
elle demande qu'une question préjudicielle soit posée à la cour.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
let op: er is telkens een reden waarom een vraag wordt gesteld.
faites attention: il y a toujours une bonne raison pour chaque question.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er staat vandaag een interessant artikel in libération, waarin precies deze vraag wordt gesteld.
on peut lire aujourd'hui dans libération un article intéressant qui pose justement cette question.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij hebben nu de indruk dat dat in vraag wordt gesteld.
la décision du bureau du 30 avril 1991 stipulait que nous établirions un rapport commun et cohérent pour la séance plénière.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vraag wordt verschillend beantwoord.
les réponses à cette question divergent.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de heer musso verwijst waarschijnlijk naar een brief van 19 november waarin een vraag wordt gesteld over een bijeenkomst met een groep studenten.
je n'ai pas de question complémentaire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als mij een uitermate politieke vraag wordt gesteld, zal ík daar een politiek antwoord op geven !
le débat est mainte nant porté devant le parlement grâce au rapport de m. moorhouse, et je m'en félicite vivement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat de eigendom niet in vraag wordt gesteld door het algemene voorschrift 0.7.;
que le bien n'est pas remise ne cause par la prescription générale 0.7.;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een beslissing waarin een uitkering wordt ge weigerd, dient bovendien vergezeld te zijn van for mulier e 118.
une décision de rejet des prestations est également accom pagnée du formulaire e 118.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze vraag wordt gesteld in het door de commissie opgestelde, zeer duidelijk geformuleerde groenboek.
c'est la question que pose le livre vert, très fouillé, élaboré par la commis sion.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat de afgegeven vergunning niet in vraag wordt gesteld door de in het plan voorziene bestemming;
que le permis délivré n'est pas remis en cause par l'affectation prévue au plan;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nu er hier een vraag wordt gesteld aan de commissie, zegt die commissie dat ze niet van dit vraagstuk op de hoogte is.
nous venons ici pour poser une question à la commission et celle-ci nous répond «nous n'avons pas connaissance de cela».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het is dan ook begrijpelijk dat nu al weer de vraag wordt gesteld hoe lang deze opleving nog kan aanhouden.
il est donc normal que l'on recommence à s'interroger dès maintenant sur la durée possible du redressement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iedere maatregel die gelijk is aan wat in de vraag wordt gesteld, vergt hoe dan ook een voorstel van de commissie.
toute mesure identique à celle qui a été suggérée dans la question nécessiterait, quoi qu’ il en soit, une proposition de la commission.
groningen airport eelde: de vraag wordt gesteld hoe deze haven in de toekomst een rol van betekenis kan spelen;
• ports et voies d'eau: les ports de delfzijl et de eemshaven connaissent chaque année une croissance modérée de leurs activités;
als deze vraag wordt gesteld voor ouderverenigingen, is het minder gemakkelijk om te zeggen dat ouders er het meeste voordeel bij hebben.
ceux-ci, ainsi que les problèmes attenants seront étudiés un peu plus loin et nous essayerons d'y apporter des suggestions constructives.
dat de bezetting van de goederen niet in vraag wordt gesteld en dat de goederen bovendien vallen onder de toepassing van de gewijzigde vrijwaringsclausule;
que l'occupation des biens n'est pas remise en cause et qu'au surplus, les biens bénéficient de la clause de sauvegarde amendée;