Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
•betrokkenheid met de toeleveringsketen,
•les valeurs du chef d’entreprise,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gelet op de betrokkenheid met de gewesten;
vu l'association avec les régions;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we kennen zijn betrokkenheid met het onder werp.
nous connaissons son vif intérêt pour le sujet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
burgerschap gaat om de interactie en betrokkenheid met je sociale en politieke omgeving.
la citoyenneté concerne votre interaction et votre engagement par rapport au monde social et politique qui vous entoure.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de natuur en het kader van de betrokkenheid met elkaar zal uiteraard duidelijk verschillen.
la nature et la portée de la participation varieront considérablement de l'une à l'autre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onze betrokkenheid met azië vergroten, zowel op politiek gebied als op het stuk van veiligheid;
renforcer notre engagement auprès de l'asie dans le domaine politique et en matière de sécurité;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er is dus behoefte aan een plan ter bevordering van toegankelijkheid dat blijk geeft van werkelijke betrokkenheid met gehandicapten45.
il est donc nécessaire de prévoir un plan d'accessibilité qui témoigne d'un engagement réel envers les personnes handicapées45.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er blijkt een geringe mate van betrokkenheid, met name in de kritishche fase van de invoering van nieuwe technologie.
toutes les maladies professionnelles et les accidents du travail qui ont pour résultat au moins un jour d'absence sont indiqués dans ce registre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de leden van de beoordelingscommissies worden aangesteld voor hun expertise van of betrokkenheid met het te beoordelen onderdeel van het beleidsveld.
les membres des commissions d'évaluation sont désignés en raison de leur expertise ou de leur implication dans le secteur concerné du domaine politique.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onze betrokkenheid met de toekomst van unicef, met de toekomst van de kinderen in de wereld, moet 100 % zijn.
notre engagement doit être total en ce qui concerne l'avenir de l'unicef et l'avenir des enfants dans le monde.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de rol van het nationale contactpunt is van essentieel belang voor een sterke en gecoördineerde nationale betrokkenheid, met name van alle relevante vakministeries.
le rôle joué par les pcn, particulièrement par l’ensemble des ministères compétents, est décisif pour assurer un engagement national fort et coordonné.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bijdragen aan vrede en veiligheid in de regio en de wereld in het algemeen, door het intensiveren van onze betrokkenheid met de regio;
contribuer à la paix et à la sécurité en asie et dans le monde en nous engageant davantage auprès de la région;
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gedurende 2014 zullen eu-delegaties in de enb-landen nationale stappenplannen ontwikkelen ten behoeve van de betrokkenheid met het maatschappelijk middenveld.
tout au long de l’année 2014, les délégations de l’ue dans les pays de la pev élaboreront des feuilles de route nationales concernant le dialogue avec la société civile.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1° voor de betrokkene met de belgische nationaliteit :
1° pour l'intéressé qui a la nationalité belge :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
betrokkene met de overledene onder hetzelfde dak heeft gewoond;
pour ledanemark,l'acte de décès;
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
functie van de betrokkene met betrekking tot een hulpbron, zoals afdelingshoofd.
fonction de la partie par rapport à une ressource, par exemple «chef de département».
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij de prijsvragen was een groot aantal organisaties betrokken, met name in de evaluatiefase.
le concept général du concours a généré en soi de nouvelles idées en matière de création d’entreprises dans la région; il ain t é g r é une dimension
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij sommige studies waren ook kinderen betrokken met een gendefect voor groeihormoon en die antilichamen hadden ontwikkeld tegen groeihormoon.
certaines des études impliquaient également des enfants présentant des déficiences du gène de l’hormone de croissance (gh) et ayant développé des anticorps contre la gh.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2° bekendgemaakt worden aan de betrokkene met inachtneming van de maatregelen die krachtens artikel 31 zijn genomen.
2° notifiée à l'intéressé, selon les dispositions prises en vertu de l'article 31.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle redenen voor weigering moeten, vanwege de gevolgen voor de betrokkene, met grote voorzichtigheid worden gehanteerd.
le recours à chacun de ces motifs de refus doit se faire avec une grande prudence étant donné les conséquences qui en découlent pour la personne.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: