Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de pers blijft nagenoeg stil.
la presse de meure à peu près silencieuse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de concentraties van ribavirine blijven nagenoeg ongewijzigd door hemodialyse.
les concentrations en ribavirine sont pratiquement inchangées par l’hémodialyse.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de landbouwuitgaven en de structurele acties blijven dus nagenoeg ongewijzigd.
par conséquent, la plupart des dépenses agricoles et des actions structurelles ne sont pas affectées.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het tijdstip voor het indienen van de informatie blijft nagenoeg ongewijzigd (eind april/begin mei).
le calendrier de présentation reste pratiquement identique (fin avril/début mai).
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in de andere lidstaten zouden de prijzen echter nagenoeg ongewijzigd blijven.
cependant, ils resteraient pratiquement inchangés dans les autres États membres.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het marktaandeel is dus nagenoeg ongewijzigd gebleven sinds de inwerkingtreding van het contract.
par ailleurs, cette part de marché est restée pratiquement inchangée depuis l’entrée en vigueur de la convention.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de gemiddelde werkuren van voltijdse werknemers in de eu zijn sinds 2000 nagenoeg ongewijzigd.
l’horaire moyen des personnes travaillant à plein-temps dans l’ue est resté pratiquement identique depuis 2000.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de hervorming van 1993 liet de doelstellingen van de periode 1994-1999 nagenoeg ongewijzigd:
la réforme de 1993 laisse les objectifs de la période 1994-1999 plus ou moins inchangés par rapport à la période précédente:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als gevolg van deze tegengestelde ontwikkelingen is het gemiddelde voor de gemeenschap nagenoeg ongewijzigd gebleven.
en raison de ces développements contraires, la moyenne communautaire reste ν i r tue i iement i nchangée.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de algemene deelnamegraad bleef nagenoeg ongewijzigd en droeg niet bij tot de toename van de beroepsbevolking;
le taux global d'activité qui n'a pratiquement pas varié, n'ayant pas contribué à l'augmentation des forces de travail;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
afgezien van een stijging in 1989 bleven de aan de landbouwers betaalde prijzen nagenoeg ongewijzigd sinds 1985.
abstraction faite d'une hausse en 1989, les prix payés aux agriculteurs n'ont pratiquement pas bougé depuis 1985.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het aandeel van de menselijke en sociale doelstellingen is nagenoeg ongewijzigd gebleven in de jaren 1985-1987.
les objectifs à caractère social et humain ont vu leur part rester pratiquement inchangée sur les années 1985-1987.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij hogere leeftijd daalt het pyridoxalfosfaatgehalte in het plasma, al blijven de activeringscoëfficiënten van erytrocytentransaminase nagenoeg ongewijzigd.
avec l'âge, on observe une baisse de concentration du pyridoxal phosphate dans le plasma mais les coefficients d'activation de la transaminase des erythrocytes ne varient pas de la même manière.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze capaciteit is sindsdien nagenoeg ongewijzigd gebleven en bedroeg 130 gwe in 1998. bron: iea electricity information 2000.
cette capacité est restée à peu près stable depuis cette période. elle était de 130 gwe en 1998. source : iea electricity information 2000.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ten aanzien van de geografische concentratie van de steunmaatregelen van het fonds is de toestand tussen 1975 en 1976 nagenoeg ongewijzigd gebleven.
en ce qui concerne la concentration géographique des interventions du fonds, la situation a très peu évolué de 1975 à 1976.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.11 het stelt vast dat de commissie de regeling inzake tijdelijke intrekking van preferenties nagenoeg ongewijzigd in haar nieuwe voorstel heeft overgenomen.
3.11 le cese remarque que les conditions régissant le retrait temporaire des avantages ne diffèrent guère de celles du régime actuel.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de tekst blijft nagenoeg ongewijzigd ten opzichte van het huidige artikel 9, lid 2, onder c), eerste streepje, maar omvat niet langer een verwijzing naar wetenschappelijke en onderwijsdiensten aan belastingplichtigen.
le texte est pratiquement inchangé par rapport à celui de l'article 9, paragraphe 2, point (c), premier tiret, existant, mais ne fait plus mention des activités scientifiques et d'enseignement concernant les assujettis.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het tweede plan voor de jaren 1995-1999, goedgekeurd bij besluit van 14 mei 1996, bleven de routes en het aantal afvaarten nagenoeg ongewijzigd.
le second, qui couvre les années 1995 à 1999 incluse, approuvé par décret du 14 mai 1996, ne comporte pas de modification sensible en ce qui concerne les lignes et les fréquences.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het als „oninbaar" aangegeven bedrag is nagenoeg ongewijzigd gebleven en is thans 11 826,84 ecu voor 1986, tegen 11 970,41 ecu voor 1985.
le montant porté sous "clients insolvables" n'a guère diminué. il s'élève à présent à 11.826,84 ecus pour l'année 1986 contre 11.970,41 pour 1985.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de moeilijke situatie op de arbeidsmarkt bleef echter nagenoeg ongewijzigd, met een werkloosheidscijfer van 27,6%, en zelfs 62,7% onder jongeren.
cependant, les conditions difficiles sur le marché du travail sont demeurées inchangées dans l’ensemble, avec un taux de chômage de 27,6 %, et atteignant 62,7 % chez les jeunes.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: