Je was op zoek naar: dagelijksche (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

dagelijksche

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

john mangles werd bij die dagelijksche uitnoodigingen niet vergeten, en de ernstiger toon van zijn gesprek mishaagde niet.

Frans

john mangles n’était pas oublié dans ces invitations quotidiennes, et sa conversation un peu sérieuse ne déplaisait point.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

mijn kapitaal was even gering als het zijne, en gedurende twee jaren plantten wij slechts, om onze dagelijksche nooddruft te winnen.

Frans

mon avoir était mince aussi bien que le sien; et, pendant environ deux années, nous ne plantâmes guère que pour notre nourriture.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als het half twaalf sloeg, moest fogg, krachtens zijne dagelijksche gewoonte, zijn huis verlaten en zich naar de reform-club begeven.

Frans

a onze heures et demie sonnant, mr. fogg devait, suivant sa quotidienne habitude, quitter la maison et se rendre au reform-club.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik zal mij dus vergenoegen met hier die dagelijksche aanteekeningen in te lasschen, die om zoo te zeggen door de gebeurtenissen in de pen werden gegeven, om een nauwkeurig verslag van onzen overtocht te leveren.

Frans

je me bornerai donc à reproduire ici ces notes quotidiennes, écrites pour ainsi dire sous la dictée des événements, afin de donner un récit plus exact de notre traversée.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

mijn helden zijn dan ook geen eigenlijk gezegde reizigers geweest, maar eenvoudige pleizier-reizigers, die het offer werden van de meest dagelijksche voorvallen."

Frans

aussi mes héros n’ont-ils point été des voyageurs, à proprement parler, mais de simples touristes, victimes des plus prosaïques accidents.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

den volgenden dag, 18 november, was ik van mijne vermoeienis van den vorigen dag geheel bekomen, ik besteeg het plat van de nautilus, op het oogenblik dat de tweede stuurman zijne dagelijksche formule uitsprak.

Frans

le lendemain matin, 18 novembre, j'étais parfaitement remis de mes fatigues de la veille, et je montai sur la plate-forme, au moment ou le second du _nautilus_ prononçait sa phrase quotidienne.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het was toen acht uur; sedert vier uren reeds had de lucht volgens de dagelijksche gewoonte ververscht moeten worden; ik had er echter niet veel last van, hoewel kapitein nemo toch zijn toevlucht nog niet tot zijn luchtvergaarbakken had genomen.

Frans

il était huit heures alors. depuis quatre heures déjà, l'air aurait dû être renouvelé à l'intérieur du _nautilus_, suivant l'habitude quotidienne du bord. cependant, je ne souffrais pas trop, bien que le capitaine nemo n'eût pas encore demandé à ses réservoirs un supplément d'oxygène.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

"zie," hernam hij, "zij wordt wakker onder de liefkozingen der zon; zij gaat haar dagelijksch bestaan weder doorleven!

Frans

« regardez, reprit-il, il s'éveille sous les caresses du soleil ! il va revivre de son existence diurne !

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,899,777 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK