Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
doe haar de groeten van mij.
dis-lui bonjour s'il te plait.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doe je ouders de groeten van me.
salue tes parents de ma part.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mevrouw lehtomäki, doet u de groeten aan de premier.
je transmets mes salutations à la première ministre, mme lehtomäki.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik vind dat wij deze dag gezamenlijk moeten vieren en dat wij de groeten moeten doen aan carol belami.
je pense que nous devons célébrer cet événement tous ensemble, de même que transmettre nos hommages à carol belami.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tot slot wil ik commissaris liikanen de groeten overbrengen van de intergroup - bijeenkomst.
il faudra que seuls les frais de voyage réels soient indemnisés et rien de plus.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
. mijnheer de voorzitter, ik moet u de groeten overbrengen van mijn collega, de heer dimas.
.- monsieur le président, je voudrais transmettre les salutations de mon collègue, m. dimas.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mijnheer de voorzitter, commissaris, ik breng de groeten over uit de noordelijkste gebieden van de europese unie.
monsieur le président, monsieur le commissaire, je vous apporte le bonjour des zones septentrionales de l' union européenne.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij willen u graag vragen de groeten over te brengen aan mevrouw bjerregaard van wege alle leden van dit parlement.
nous voudrions vous demander de trans mettre les amitiés de l'ensemble de l'assemblée à mme bjerregaard.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mijnheer de voorzitter, dames en heren, allereerst breng ik de groeten over uit tampere en van mijn collega leena luhtanen.
.- monsieur le président, mesdames et messieurs, j’ ai avant tout des salutations à vous transmettre de tampere et de ma collègue mme luhtanen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mijnheer de voorzitter, ik breng de groeten over van de werknemers in finse havens, die schepen op professionele en bekwame wijze laden en lossen.
monsieur le président, je salue l' assemblée de la part des travailleurs portuaires finlandais, qui savent charger et décharger les navires avec professionnalisme et compétence.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mijnheer de voorzitter, namens de groenen wil ik mij met de groeten uit het hoge noorden en uit zweden aansluiten bij de mooie woorden die hier vandaag zijn gezegd.
monsieur le président, tout en vous saluant au nom du grand nord et de la suède en particulier, je voudrais me joindre, avec mes collègues du groupe des verts, à toutes les paroles aimables qui vous ont été adressées aujourd'hui.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik kan u de groeten doen van de deense minister van onderwijs en meedelen dat men van deense zijde een zeer positieve bijdrage zal leveren opdat het voorbeeld van denemarken waar aan kinderen van migrerende werknemers gratis onderwijs wordt gegeven, tot de normaalste zaak gaat behoren in alle landen.
lorsque j'étais à damas en septembre 1990, j'ai soulevé cette question avec le viceprésident khaddam, également en vain.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de groet die ik u uitbreng is er een van een overtuigde, een volhardende europeïst.
le président. - (it) monsieur le président, je suis heureux de vous exprimer la bienvenue à l'assemblée plénière au nom du parlement européen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit wijzigt het lettertype dat wordt gebruikt voor alle tekst in de aanmelddialoog, met uitzondering van de groet en foutmeldingen.... font
ceci change la police utilisée pour tous les messages du gestionnaire de connexion, excepté les messages de bienvenue et d'erreur.... font
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aangezien de europese gemeenschap voor kolen en staal aan de wieg van de europese integratie heeft gestaan, wil ik deze datum aangrijpen om u en alle instel lingen met de groet van de mijnwerkers
dans les deux cas, cette acceptation et donc la démocratie dans la communauté ne peuvent naître que du dialogue, de la publicité et de la compréhension.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mijnheer de voorzitter, waarde collega's, de groeten uit de verenigde staten waarvandaan ik gisteren terugkeerde van een vergaderreis van de parlementaire delegatie voor de betrekkingen met de verenigde staten en waar wij diepgaande aanvullende gesprekken hebben gevoerd met vertegenwoordigers van het amerikaanse congres en de amerikaanse beurscommissie over vooral de regulering van de kapitaalmarkt.
madame la présidente, chers collègues, je vous adresse mes salutations des États-unis, d' où je suis revenue hier après un voyage avec la délégation du parlement chargée des relations avec ce pays. nous y avons eu d' intenses entretiens complémentaires avec des représentants du congrès des États-unis et de la commission boursière américaine, essentiellement à propos de la régulation du marché financier.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bij dat punt aangekomen wil ik, in naam van het spaanse volk, dat van portugal, hier vertegenwoordigd door haar eerste minister, een hartelijke en vriendelijke groet doen toekomen...
c'est ainsi que le parlement européen accueillera 60 parlementaires espagnols et 24 portugais; la commission, deux membres espagnols et un portugais; la cour de justice, un juge espagnol et un juge portugais; le comité économique et social, 21 membres espagnols et 12 portugais.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: