Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in het bijzonder wordt voorgesteld:
en particulier, il est proposé:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het bijzonder wordt dan gedacht aan:
les mesures plus particulièrement envisagées seraient :
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[33] in het bijzonder wordt verwezen naar art.
[33] voir en particulier l’art. 3, par.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het bijzonder wordt gedacht aan volgende functies :
les fonctions suivantes sont visées :
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in het bijzonder wordt gewezen op de volgende behoeften:
en particulier, elle pointe la nécessité:
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het evenement wordt opgeluisterd door verscheidene forums en conferenties.
différents forums et conférences ponctueront l'événement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meer in het bijzonder wordt voorzien in twee soorten inspecties:
deux types d'inspection sont notamment prévus:
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meer in het bijzonder wordt geen harmonisatie voorgesteld, maar een minimumnorm.
en particulier, c’est une norme minimale qui est proposée, et non une harmonisation.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het bijzonder wordt de nadruk gelegd op de individuele verantwoordelijkheid.
un examen récent a mis l'accent sur "la nécessité d'incorporer une perspective de genre dans la conception et la mise en oeuvre des futurs programmes de recherche" et a proposé la création d'un nouveau domaine de recherche sur les femmes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
het is deze categorie die in het bijzonder wordt geviseerd door de voornoemde wet van 25 maart 2003.
c'est cette catégorie qui est particulièrement visée par la loi du 25 mars 2003 précitée.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het bijzonder wordt in voorkomend geval de volgende informatie gegeven :
en particulier, l'information suivante, lorsqu'elle s'applique, est fournie :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie stelt vast dat het programma door alle belanghebbenden bijzonder wordt gewaardeerd.
la commission reconnaît que l'ensemble des parties prenantes ont évalué le programme de manière très positive.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het bijzonder wordt het productengamma van het stelsel herzien, met 3 subopties:
la couverture des produits est notamment redéfinie, avec trois sous-options:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
7. in het bijzonder wordt toegezien op de ontwikkeling van de bedrijven in grensstreken;
7. de veiller spécifiquement au développement des entreprises dans les zones frontalières;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het bijzonder wordt de commissie ermee belast talrijke communautaire besluiten waarin werd verwezen
afin de répondre au besoin d'information des milieux économiques concernés, l'office des publications a publié, dès juin, le document complet portant sur la nc ainsi qu'une table de corrélation visant à faciliter le classement des marchandises.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het bijzonder wordt bezuinigd op alle uitgaven die de bevolking als geheel ten goede komen.
en effet, des coupes sont réalisées dans toutes les dépenses qui bénéficient à la population en général.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het bijzonder wordt de nadruk gelegd op de behoefte aan concurrentie op het vlak van de infrastructuur.
le rapport met notamment l'accent sur la nécessité de la concurrence au niveau des infrastructures.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het bijzonder wordt steun verleend aan studies betreffende de impact van jongerenbeleid en maatregelen in jeugdzaken.
en particulier, une aide est apportée aux études sur l'impact des politiques de jeunesse et des mesures destinées aux jeunes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het bijzonder wordt daardoor bereikt dat minder energie noodzakelijk is voor het aanzuigen van een bepaalde luchtstroom.
de cette façon, on a notamment diminué l'énergie nécessaire pour aspirer un courant d'air déterminé.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in het bijzonder wordt aandacht besteed aan de doelmatige tenuitvoerlegging door de lid-staten van de desbetreffende richtlijnen.
une attention particulière est accordée à la mise en œuvre effective des directives par les États membres dans ce domaine.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: