Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in het bijzonder wordt voorgesteld:
en particulier, il est proposé:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in het bijzonder wordt dan gedacht aan:
les mesures plus particulièrement envisagées seraient :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
[33] in het bijzonder wordt verwezen naar art.
[33] voir en particulier l’art. 3, par.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in het bijzonder wordt gedacht aan volgende functies :
les fonctions suivantes sont visées :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in het bijzonder wordt gewezen op de volgende behoeften:
en particulier, elle pointe la nécessité:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het evenement wordt opgeluisterd door verscheidene forums en conferenties.
différents forums et conférences ponctueront l'événement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meer in het bijzonder wordt voorzien in twee soorten inspecties:
deux types d'inspection sont notamment prévus:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
meer in het bijzonder wordt geen harmonisatie voorgesteld, maar een minimumnorm.
en particulier, c’est une norme minimale qui est proposée, et non une harmonisation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in het bijzonder wordt de nadruk gelegd op de individuele verantwoordelijkheid.
un examen récent a mis l'accent sur "la nécessité d'incorporer une perspective de genre dans la conception et la mise en oeuvre des futurs programmes de recherche" et a proposé la création d'un nouveau domaine de recherche sur les femmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het is deze categorie die in het bijzonder wordt geviseerd door de voornoemde wet van 25 maart 2003.
c'est cette catégorie qui est particulièrement visée par la loi du 25 mars 2003 précitée.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in het bijzonder wordt in voorkomend geval de volgende informatie gegeven :
en particulier, l'information suivante, lorsqu'elle s'applique, est fournie :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie stelt vast dat het programma door alle belanghebbenden bijzonder wordt gewaardeerd.
la commission reconnaît que l'ensemble des parties prenantes ont évalué le programme de manière très positive.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in het bijzonder wordt het productengamma van het stelsel herzien, met 3 subopties:
la couverture des produits est notamment redéfinie, avec trois sous-options:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
7. in het bijzonder wordt toegezien op de ontwikkeling van de bedrijven in grensstreken;
7. de veiller spécifiquement au développement des entreprises dans les zones frontalières;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het bijzonder wordt de commissie ermee belast talrijke communautaire besluiten waarin werd verwezen
afin de répondre au besoin d'information des milieux économiques concernés, l'office des publications a publié, dès juin, le document complet portant sur la nc ainsi qu'une table de corrélation visant à faciliter le classement des marchandises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het bijzonder wordt bezuinigd op alle uitgaven die de bevolking als geheel ten goede komen.
en effet, des coupes sont réalisées dans toutes les dépenses qui bénéficient à la population en général.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het bijzonder wordt de nadruk gelegd op de behoefte aan concurrentie op het vlak van de infrastructuur.
le rapport met notamment l'accent sur la nécessité de la concurrence au niveau des infrastructures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het bijzonder wordt steun verleend aan studies betreffende de impact van jongerenbeleid en maatregelen in jeugdzaken.
en particulier, une aide est apportée aux études sur l'impact des politiques de jeunesse et des mesures destinées aux jeunes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het bijzonder wordt daardoor bereikt dat minder energie noodzakelijk is voor het aanzuigen van een bepaalde luchtstroom.
de cette façon, on a notamment diminué l'énergie nécessaire pour aspirer un courant d'air déterminé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het bijzonder wordt aandacht besteed aan de doelmatige tenuitvoerlegging door de lid-staten van de desbetreffende richtlijnen.
une attention particulière est accordée à la mise en œuvre effective des directives par les États membres dans ce domaine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: