Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ik denk dat die regio's anders in de kou blijven staan.
a défaut, je pense que ces régions seront laissées pour compte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat interessante initiatieven vooral van lokale overheden bijvoorbeeld vaak in de kou blijven staan.
il s'agissait d'amendements de la commission régionale dans lesquels l'accent est également mis sur un certain nombre de problèmes en flandre ainsi que sur la situation des zones 5b.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niemand zal in de kou blijven staan. de verdere europese integratie moeten we samen voltrekken.
le budget revient ensuite devant le parlement qui conserve le droit d'amender les modifications que le conseil a apportées sur les dno.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uw goulash-doelstelling bevalt mij niet omdat het platteland waarschijnlijk in de kou zal blijven staan.
nous ne savons pas avec certitude ce que nous distribuerons à l'avenir.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik doe een dringend beroep op de raad en de commissie om ons niet in de kou te laten staan.
je demande au conseil de ministres et à la commission de ne pas nous faire faux bond dans cette affaire.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
geen amerikaanse afdreiging mag zwaar genoeg wegen om de europese landbouwer in de kou te laten staan.
nous ne devons pas ajouter l'incertitude communautaire aux ambiguïtés du gatt et compliquer davantage le processus de réforme de la pac.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aan de vooravond van het jaar 2000 is het moeilijker dan ooit „niemand in de kou te laten staan".
a l'aube de pan 2 000, il est plus difficile que jamais de ne «laisser personne au bord de la route».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
onder het gelijktijdige beroep op de raad het ep in 1996 en in de aanloop daar naar toe niet in de kou te laten staan.
dans ces conditions, voter en faveur de l'adhésion n'aurait pas été logique avec le langage que j'ai toujours tenu au parlement européen et avec les idées que défend ce demier.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er is een juridische kloof en een welvaartskloof en er zijn wat schadeloosstelling betreft hiaten in ons systeem, en dat maakt dat de consumenten in de kou blijven staan.
il existe un vide juridique, une perte de bien-être et des lacunes dans notre système judiciaire, qui n’offre aucune solution aux consommateurs.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik zou willen beginnen met iets te zeggen over de vroegere doelstelling 2-regio's, die niet in de kou zouden mogen blijven staan.
je voudrais commencer par dire un mot des régions de l’ objectif 2, qu’ il ne faut pas abandonner à leur sort.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de katoenproduktie is daarenboven in griekenland nog van belang oor vroegere tabaksproducenten die zijn moeten afstappen van de tabaksteelt die bij de hervorming van het glb zwaar in de kou is blijven staan.
la production de coton en grèce intéresse entre outre des producteurs qui ont dû abandonner la culture du tabac fortement mortifiée par la réforme de la pac.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de iraki's mogen niet in de kou blijven staan. de verenigde naties moeten een cruciale rol spelen bij de wederopbouw van irak, polen zal daar zijn uiterste best voor doen.
en ce qui concerne la définition de "dommages causés à la biodiversité", tous les amendements ont été rejetés laissant ainsi intacte la proposition de la commission qui définit ainsi tout dommage qui a des effets sérieux sur le statut conservatoire de la biodiversité (article 2-18a de la proposition de la commission).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
,,het is natuurlijk niet mogelijk een beoordeling te geven van de activiteiten van het economisch en sociaal comité zonder stil te blijven staan bij de algemene situatie in de gemeenschap.
«il n'est évidemment pas possible de procéder à une évaluation des activités du comité économique et social, sans tenir compte du contexte général de la situation dans laquelle se trouve la communauté.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ondanks de beperkte aard van de inspraak en de neutralisatie ervan door het management in de vroege stadia, bleken er genoeg voordelen te zijn voor zowel management als werknemers om positief tegenover inspraak te blijven staan.
malgré la nature limitée de la participation et sa neutralisation par l'encadrement pendant les premières phases, elle présente quand même des avantages pour les partenaires sociaux si bien qu'ils y sont en général favorables.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mensen zonder kwalificaties zullen daarom waarschijnlijk minder doeltreffend deelnemen aan levenslang leren, en lopen het gevaar aan de kant te blijven staan in de steeds concurrerender samenlevingen van vandaag.
par conséquent, les jeunes n'ayant aucun titre ou diplôme auront moins de chances de bénéficier efficacement de l'apprentissage tout au long de la vie et ils risquent d'être laissés-pour-compte dans la société d'aujourd'hui, qui est de plus en plus compétitive.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er dient op continentale schaal te worden opgetreden, zowel om rampzalige concurrentie te vermijden, in de staalsector bijvoorbeeld, als om bij kritieke drempels te blijven staan, bij overschrijding waarvan geen doeltreffend optreden mogelijk is.
ils conviennent également de renforcer leurs consultations à l'égard des questions de développe ment, notamment dans le contexte du dialogue nord-sud, dans l'objectif d'une coopération plus étroite avec les pays en développement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gebruik het spinveld tijdstap instellen in de werkbalk om het tijdsverloop in stappen van 100 seconden in te stellen. u kunt zien dat de hele hemel lijkt te draaien om de poolster, terwijl de poolster bijna op dezelfde plaats lijkt te blijven staan.
utilisez l'outil ajuster le pas du temps, dans la barre d'outils, pour accélérer le temps (bonds de 100 & #160; secondes). vous noterez que le ciel semble tourner autour de polaris, et que polaris demeure presque immobile.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de kinderen van vrouwen die dit opleidingsprogramma wensen te volgen, komen evenmin in de kou te staan. de federale regering heeft voor de uitvoering van dit plan niet minder dan 1,2 miljoen dm ter beschikking gesteld.
les enfants des femmes qui souhaiteront suivre cette formation ne sont pas oubliés et le gouvernement fédéral a prévu 1,2 million dm pour la réalisation de ce projet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er wordt echter erkend dat de berekeningen uitgaan van een aantal veronderstellingen en dat ze kunnen zijn beïnvloed door vertekeningen in de gegevens, maar de bevinding van een verhoogde statistische incidentie van sud lijkt ook nadat de invloed van nieuwe en andere veronderstellingen hierop is getest, te blijven staan.
toutefois, il est reconnu que les calculs sont basés sur un certain nombre d’ hypothèses et peuvent être affectés par des erreurs dans les données, mais l’ observation de la survenue statistique excessive de morts subites semble demeurer après avoir testé l’ influence de nouvelles et différentes hypothèses.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
cushnahan (ppe), schriftelijk - (en) wat de uitzending van belangrijke sportmanifestaties op de televisie betreft, komen de sportliefhebbers steeds meer in de kou te staan.
le président. - ainsi s'achève l'heure des votes (')
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: