Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
een collega uitte bezorgdheid over libanon.
un collègue a fait part de ses préoccupations concernant le liban.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
een bestuurder mag niet meer dan één collega vertegenwoordigen.
un administrateur ne peut représenter plus d'un collègue.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik wilde gewoonweg correct zijn tegenover een collega.
sur la forme, il m'est difficile de mettre en doute ce qu'avec beaucoup de force notre collègue a dit, à savoir qu'elle a déposé en temps utile cette demande.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit kan meelopen met een collega ("job shadowing") inhouden.
cette activité peut comporter, par exemple, une observation en situation de travail (job shadowing).
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
een collega gaat met bevallingsverlof en ze mag niet vervangen worden.
par exemple, lorsqu'une collègue prend un congé de maternité, on ne veut pas la remplacer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
met name uit de noordelijke landen was er niet een collega aanwezig.
il vaut donc mieux lire le règlement avant de réclamer qu'il soit observé.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik ken de landbouwcommissaris nog uit de tijd dat hij een collega van ons was.
metten (s). — (nl) monsieur le président, la politique de la concurrence représente un domaine important des compétences de la commission européenne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
28 geleidelijk achteruitgaan van de arbeidsverhouding met een chef of een collega.
28 - à augmenter le rythme de travail; il se trouve engagé dans un conflit productivité-fiabilité et la régulation n'est pas toujours assurée au bénéfice du pôle fiabilité.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
terwijl een collega aan het woord is, kan men hier een krant lezen.
on a constaté que l'europe fait moins bien que le japon, mais on le savait aussi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een collega zei me: „de kleine dieren voor de kleine landen!"
c'est ainsi qu'un collègue s'est adressé à moi en disant: «les plus petits animaux sont pour les petits pays!».
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dat kan gebeuren door een vertegenwoordiger van hun vakbond, een vriend of een collega.
il serait également opportun de permettre aux travailleurs de déposer plainte, en premier ressort, auprès d'une personne de leur propre sexe, si elles en expriment le souhait.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geen enkele bestuurder kan meer dan één collega vertegenwoordigen.
aucun administrateur ne peut représenter plus d'un collègue.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de steller van de vraag moet het zelf aanvragen en niet een collega in diens plaats.
c'est l'auteur luimême qui doit intervenir et pas un collègue à sa place.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gisteren was er een collega die dat beweerde maar over het reglement heeft hij niets gezegd.
il a considéré que le respect du règlement et de l'ordre du jour ne permettait pas d'avoir un débat de cet ordre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de voorzitter. - mevrouw lulling, ik kan niet twijfelen aan het woord van een collega.
lulling (ppe). (de) j ' avais demandé un vote séparé sur le commentaire et j'avais demandé de rejeter la suppression de ce commentaire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indien in het bedrijf bekend wordt dat een collega is besmet, moeten de hiërarchische meerderen en
si la contamination d'une personne était connue d'autres membres du personnel, les supérieurs hiérarchiques et les cadres devraient tout mettre en œuvre afin de protéger cette
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ombudsman ontving vrijwel tegelijkertijd met de klacht van klager ongeveer dezelfdeklacht van een collega van klager.
iv)les déclarations faites à des journaux nationaux par des fonctionnaires du serviceantifraude la commission n’étaient pas de nature à nuire aux droits de la défense et àporter ainsi préjudice au plaignant.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zodra we die vaste boekenprijs loslaten, een collega zei het al, zullen de kleine boekhandels verdwijnen.
aussitôt que nous abandonnerons les prix fixes du livre, ainsi que fa déjà dit un collègue, les petites librairies dis paraîtront.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij hebben een collega verloren die goedaardig was, hardwerkend, nobel, vriendelijk en medelevend jegens anderen.
nous avons perdu un député au grand cœ ur, acharné au travail, noble, sympathique, et empli de compassion.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
een leidinggevende (afdelingshoofd) of een collega kan helpen voorkomen dat je het slachtoffer wordt van een ongeval.
un superviseur ou un collègue peut éviter qu’il vous arrive un accident.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: