Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een collega uitte bezorgdheid over libanon.
un collègue a fait part de ses préoccupations concernant le liban.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
een bestuurder mag niet meer dan één collega vertegenwoordigen.
un administrateur ne peut représenter plus d'un collègue.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ik wilde gewoonweg correct zijn tegenover een collega.
sur la forme, il m'est difficile de mettre en doute ce qu'avec beaucoup de force notre collègue a dit, à savoir qu'elle a déposé en temps utile cette demande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit kan meelopen met een collega ("job shadowing") inhouden.
cette activité peut comporter, par exemple, une observation en situation de travail (job shadowing).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
een collega gaat met bevallingsverlof en ze mag niet vervangen worden.
par exemple, lorsqu'une collègue prend un congé de maternité, on ne veut pas la remplacer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
met name uit de noordelijke landen was er niet een collega aanwezig.
il vaut donc mieux lire le règlement avant de réclamer qu'il soit observé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ken de landbouwcommissaris nog uit de tijd dat hij een collega van ons was.
metten (s). — (nl) monsieur le président, la politique de la concurrence représente un domaine important des compétences de la commission européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
28 geleidelijk achteruitgaan van de arbeidsverhouding met een chef of een collega.
28 - à augmenter le rythme de travail; il se trouve engagé dans un conflit productivité-fiabilité et la régulation n'est pas toujours assurée au bénéfice du pôle fiabilité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
terwijl een collega aan het woord is, kan men hier een krant lezen.
on a constaté que l'europe fait moins bien que le japon, mais on le savait aussi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een collega zei me: „de kleine dieren voor de kleine landen!"
c'est ainsi qu'un collègue s'est adressé à moi en disant: «les plus petits animaux sont pour les petits pays!».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dat kan gebeuren door een vertegenwoordiger van hun vakbond, een vriend of een collega.
il serait également opportun de permettre aux travailleurs de déposer plainte, en premier ressort, auprès d'une personne de leur propre sexe, si elles en expriment le souhait.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
geen enkele bestuurder kan meer dan één collega vertegenwoordigen.
aucun administrateur ne peut représenter plus d'un collègue.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de steller van de vraag moet het zelf aanvragen en niet een collega in diens plaats.
c'est l'auteur luimême qui doit intervenir et pas un collègue à sa place.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gisteren was er een collega die dat beweerde maar over het reglement heeft hij niets gezegd.
il a considéré que le respect du règlement et de l'ordre du jour ne permettait pas d'avoir un débat de cet ordre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. - mevrouw lulling, ik kan niet twijfelen aan het woord van een collega.
lulling (ppe). (de) j ' avais demandé un vote séparé sur le commentaire et j'avais demandé de rejeter la suppression de ce commentaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
indien in het bedrijf bekend wordt dat een collega is besmet, moeten de hiërarchische meerderen en
si la contamination d'une personne était connue d'autres membres du personnel, les supérieurs hiérarchiques et les cadres devraient tout mettre en œuvre afin de protéger cette
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ombudsman ontving vrijwel tegelijkertijd met de klacht van klager ongeveer dezelfdeklacht van een collega van klager.
iv)les déclarations faites à des journaux nationaux par des fonctionnaires du serviceantifraude la commission n’étaient pas de nature à nuire aux droits de la défense et àporter ainsi préjudice au plaignant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zodra we die vaste boekenprijs loslaten, een collega zei het al, zullen de kleine boekhandels verdwijnen.
aussitôt que nous abandonnerons les prix fixes du livre, ainsi que fa déjà dit un collègue, les petites librairies dis paraîtront.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij hebben een collega verloren die goedaardig was, hardwerkend, nobel, vriendelijk en medelevend jegens anderen.
nous avons perdu un député au grand cœ ur, acharné au travail, noble, sympathique, et empli de compassion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
een leidinggevende (afdelingshoofd) of een collega kan helpen voorkomen dat je het slachtoffer wordt van een ongeval.
un superviseur ou un collègue peut éviter qu’il vous arrive un accident.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: