Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die partij gedraagt zich naar de wijsheid van het hof.
cette partie se réfère à la sagesse de la cour.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ingeval de verweerder zich naar de wijsheid van de rechtbank gedraagt, mag het ereloon voor deze prestatie geraamd worden op 8
lorsque le défendeur se réfère à justice, les honoraires peuvent être estimés à 8
Laatste Update: 2016-08-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
hij verklaart bijgevolg zich naar de wijsheid van het hof te gedragen.
il déclare, partant, s'en référer à la sagesse de la cour.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ministerraad verwijst naar de wijsheid van het hof wat de gegrondheid van het middel betreft.
le conseil des ministres s'en remet à la sagesse de la cour pour ce qui est du bien-fondé du moyen.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ministerraad verklaart dan ook zich te gedragen naar de wijsheid van het hof.
le conseil des ministres déclare donc s'en référer à la sagesse de la cour.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hij gedraagt zich voor het overige naar de wijsheid van het hof wat de ontvankelijkheid van dat verzoekschrift betreft.
pour le surplus, il s'en remet à la sagesse de la cour s'agissant de la recevabilité de cette requête.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat dit onderdeel betreft, gedraagt de ministerraad zich naar de wijsheid van het hof.
sur cette branche, le conseil des ministres se réfère à la sagesse de la cour.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de verzoekende partij richt zich naar de wijsheid van het hof met betrekking tot de geldigheid van die gezamenlijke memorie.
la partie requérante s'en remet à la sagesse de la cour quant à la validité de ce mémoire conjoint.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in zijn aanvullende memorie verklaart de ministerraad zich te schikken naar de wijsheid van het hof.
dans son mémoire complémentaire, le conseil des ministres déclare s'en remettre à la sagesse de la cour.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de ministerraad verklaart zich ten aanzien van die vraag te gedragen naar de wijsheid van het hof.
le conseil des ministres s'en réfère à la sagesse de la cour sur cette question.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gelet op die beslissing gedraagt de vlaamse regering zich voorlopig naar de wijsheid van het hof hieromtrent.
eu égard à cette décision, le gouvernement flamand s'en remet provisoirement à la sagesse de la cour sur ce point.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de indiener van de memorie beperkt zich ertoe te verklaren dat hij zich gedraagt naar de wijsheid van het hof.
l'auteur du mémoire se borne à déclarer qu'il s'en remet à la sagesse de la cour.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat de bijkomende delegatie betreft, verwijst de verzoekende partij voor de raad van state naar de wijsheid van het hof.
pour ce qui est de la délégation complémentaire, la partie requérante devant le conseil d'etat s'en remet à la sagesse de la cour.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij gewone brief van 8 juli 1998 heeft de waalse regering gezegd dat zij zich schikt naar de wijsheid van het hof.
par lettre ordinaire du 8 juillet 1998, le gouvernement wallon a déclaré s'en référer à la sagesse de la cour.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de franse gemeenschapsregering verweert zich niet wat het derde middel betreft en verklaart zich te gedragen naar de wijsheid van het hof :
le gouvernement de la communauté française ne se défend pas sur le troisième moyen et s'en remet à la sagesse de la cour :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in dit stadium van de rechtspleging verklaart de waalse regering zich te gedragen naar de wijsheid van het hof, onder voorbehoud van een later standpunt.
a ce stade de la procédure, le gouvernement wallon déclare s'en remettre à la sagesse de la cour, sous réserve d'une prise de position ultérieure.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de verzoekende partijen in de zaak nr. 1992 verzoeken het hof die interpretatie van artikel 27 te bevestigen, in welk geval zij verklaren zich te gedragen naar de wijsheid van het hof.
les parties requérantes dans l'affaire n° 1992 invitent la cour à confirmer cette interprétation de l'article 27, auquel cas elles s'en réfèrent à la sagesse de la cour.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als gevolg daarvan - en in de huidige stand van zaken - verklaart de franse gemeenschapsregering zich in het kader van dit beroep te gedragen naar de wijsheid van het hof.
en conséquence de quoi - et dans l'état actuel des choses -, le gouvernement de la communauté française entend, dans le cadre de l'actuel recours, s'en remettre à la sagesse de la cour.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat betreft artikel 21, derde lid, van het gerechtelijk wetboek, verklaart de ministerraad, rekening houdend met het arrest nr. 56/99, zich te gedragen naar de wijsheid van het hof.
en ce qui concerne l'article 21, alinéa 3, du code judiciaire, le conseil des ministres, tenant compte de l'arrêt n° 56/99, déclare s'en référer à la sagesse de la cour.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wat het derde vernietigingsmiddel betreft, dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 170, § 2, van de grondwet, verklaart de franse gemeenschapsregering zich te gedragen naar de wijsheid van het hof.
pour ce qui concerne le troisième moyen d'annulation tiré de la violation des articles 10, 11 et 170, § 2, de la constitution, le gouvernement de la communauté française s'en remet à la sagesse de la cour.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: