Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
europa zou baat hebben bij een oplossing.
l' europe n' y aurait aucun intérêt.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de luxemburgse economie zal baat hebben bij de euro.
à la déflation en europe et par là au maintien du chômage de masse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anders zouden de steenkoolwinningsgebieden er geen baat bij hebben.
sans cette centrale, l'avenir de la mine est très largement compromis.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de verzoekende partij zou geen baat hebben bij de vernietiging van die naturalisaties.
l'annulation de ces naturalisations ne profiterait nullement à la partie requérante.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grensoverschrijdende investeringen kunnen veel baat hebben bij deze interoperabiliteit.
cette interopérabilité peut être très bénéfique aux investissements transfrontières.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de armere ontwikkelingslanden zullen hier helemaal geen baat bij hebben.
les pays en voie de développement plus pauvres n'en bénéficieraient pas du tout.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hieruit blijkt dat beide partijen baat hebben bij onze associatie.
voilà qui démontre les avantages mutuels qui découlent de notre association.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
beleidsdoelstellingen van de eu die rechtstreeks baat hebben bij de corresponderende activiteiten.
des politiques de l'ue directement bénéficiaires des activités correspondantes.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.6.1 de sector zou baat hebben bij de volgende zaken:
1.6.1 le comité considère qu'il serait utile et nécessaire de mettre en œuvre en faveur de ce secteur des mesures telles que celles énumérées ci-après:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de toeleveranciers van de eu-producent zouden ook baat hebben bij maatregelen.
les fournisseurs de l'industrie communautaire profiteraient également de l'institution des mesures.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evenwel zal portugal niet alleen maar baat hebben bij de integratie in europa.
nous ne devons pas non plus oublier le rayonnement méditerranéen de l'espagne, qui tient à des raisons à la fois géographiques, historiques et culturelles.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de europese luchtvaartmaatschappijen kunnen ze ker baat hebben bij een verduidelijking van de luchthavengelden.
le texte de la commission ne prévoyait que 250 000 voyageurs et 25 000 tonnes de fret.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle burgers van de europese unie zullen baat hebben bij de gevolgen van het voorstel.
cette proposition aura des effets bénéfiques pour tous les habitants de l'union européenne.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sommige patiënten die geen respons hebben in week 4 kunnen baat hebben bij voortgezette onderhoudsbehandeling tot en met week 12.
certains patients n’ayant pas répondu au traitement à la semaine 4 peuvent poursuivre le traitement d'entretien jusqu'à la semaine 12.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
anders zullen de olijvenproducenten van die landen, met name portugal, geen enkele baat hebben bij deze profijtelijke maatregelen.
je dois insister sur ce point: du point de vue budgétaire, l'influence de cette timide proposition de réglementation est très modeste, elle ne pose aucun problème et en même temps elle lance les fondements d'une réconciliation du secteur.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fenofibraat heeft een uricosurisch effect, waardoor deze patiënten extra baat hebben bij dit middel.
le fénofibrate a un effet uricosurique et apporte par conséquent un bénéfice supplémentaire à ces patients.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de consumenten zullen baat hebben bij energie-efficiëntiemaatregelen als de kosten-batenverhouding positief is.
les consommateurs profiteront de mesures d’efficacité énergétique lorsque le bilan coût efficacité est positif.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andere groepen, bijvoorbeeld buitenlanders, kunnen extra veel baat hebben bij grensoverschrijdende verspreiding van omroepprogramma's.
d'autres groupes, par exemple les étrangers peuvent être particulièrement favorisés par la diffusion internationale de programmes de radiotélévision.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
patiënten die geen virologische respons hebben bereikt op de behandeling met lamivudine gedurende meer dan 24 weken, zullen waarschijnlijk geen baat hebben bij monotherapie met telbivudine.
il n’est pas attendu de bénéfice d’un traitement par la telbivudine en monothérapie chez les patients n’ayant pas obtenu de réponse virologique après plus de 24 semaines de traitement par la lamivudine.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mag ik u er tenslotte op wijzen dat ook de vervoerondernemers geen baat hebben bij een ingrijpende structurele verandering van het goederenvervoer over de weg, want daardoor wordt alleen de concurrentie verminderd.
permettezmoi de souligner pour conclure qu'un changement structurel fondamental du transport des marchandises ne profite guère à l'expéditeur, car il ne fait que réduire la concurrence.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: