Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
werkvergunning is niet opgemaakt- gelieve het nodige te doen.
l'autorisation de travail n'est pas indispensable, s'il vous plaît faire le nécessaire.
Laatste Update: 2015-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kan je het nodige doen aub
can you do the necessary please
Laatste Update: 2021-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ik verzoek de lidstaten dan ook dringend zo snel mogelijk het nodige te doen."
je les invite instamment à prendre, dès que possible, les mesures nécessaires.»
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
er blijft op dit punt dus nog het nodige te doen.
il y a donc lieu de poursuivre les travaux.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het nodige te doen om het europese concurrentievermogen te versterken.
la promotion de la compétitivité européenne.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kan je het nodige doen ivm de betaling?
pouvez-vous faire le nécessaire concernant le paiement?
Laatste Update: 2022-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wij zullen dit nagaan en het nodige doen.
nous allons vérifier et faire le nécessaire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kan jij hiervoor zo snel mogelijk het nodige doen
pouvez-vous aussi vite que possible faire le nécessaire
Laatste Update: 2015-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ik zal het nodige doen voor de verdere uitvoering.
je ferai ce qui est nécessaire pour la poursuite de la mise en œuvre.
Laatste Update: 2015-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
daaruit blijkt dat het lonend is het nodige te doen voor de arbeidsbescherming.
dans sa proposition initiale, la commission a péché par timidité et le conseil, bien qu'il ait accepté certains des amendements proposés par le parlement européen, n'a pas non plus fait preuve de beaucoup d'enthousiasme dans ce domaine.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de voorzitter. - goed, wij zullen het nodige doen.
le président. - très bien, nous ferons ainsi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de raad en de commissie moeten daarvoor het nodige doen.
le conseil et la commission doivent de leur côté y veiller.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
hij zal bij zijn collega's beslist het nodige doen.
il fera le nécessaire auprès de ses collègues.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
is hij bereid het nodige te doen om aan die subsidiëring een einde te maken ?
qui ne doit pas être minimisée.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de europese unie roept alle partijen op het nodige te doen om de vredesonderhandelingen te bevorderen en
l'union européenne invite toutes les parties à prendre les mesures nécessaires pour faciliter les négociations
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we hebben uw mail goed ontvangen. we zullen het nodige doen
nous avons reçu votre e-mail
Laatste Update: 2022-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
samen met de commissie zijn wij dus bezig het nodige te doen voor de instandhouding van de visbestanden.
nous nous efforçons ainsi, avec la commission, de protéger les ressources halieutiques.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: