Je was op zoek naar: glutenvrij (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

'glutenvrij'

Frans

"sans gluten"

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

glutenvrij dieet

Frans

régime sans gluten

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

- tabletkern: microkristallijne cellulose, natriumzetmeelglycollaat (glutenvrij),

Frans

- comprimé nu: cellulose microcristalline, glycolate d'amidon sodique (sans gluten), stéarate de

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Nederlands

tabletkern: microkristallijne cellulose, natriumzetmeelglycolaat (glutenvrij), magnesiumstearaat.

Frans

noyau du comprimé : cellulose microcristalline, carboxyméthylamidon sodique (sans gluten), stéarate de magnésium.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het glutenvrij dieet ligt aan de basis van de behandeling en leidt tot volledig herstel.

Frans

bien que le commencement de la maladie survienne plus couramment chez les enfants, il peut néanmoins arriver que les adultes développent également la maladie cœliaque.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

een glutenvrij dieet vormt de basis van de behandeling om opnieuw een gezond evenwicht te verkrijgen.

Frans

un régime sans gluten reste la base du traitement et rétablit totalement la santé.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

tabletkern: microkristallijne cellulose, natriumzetmeelglycolaat (glutenvrij), magnesiumstearaat, colloïdaal siliciumdioxide

Frans

noyau du comprimé : cellulose microcristalline, carboxyméthylamidon sodique (sans gluten), stéarate de magnésium, dioxyde de silice colloïdale.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

gluten kunnen schadelijke gevolgen hebben voor deze personen en daarom dient het dieet glutenvrij te zijn of een zeer laag glutengehalte te hebben.

Frans

le gluten peut avoir des effets préjudiciables sur leur santé et devrait être absent ou seulement présent en quantités (très) minimes dans leur alimentation.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ethylhydroxyethylcellulose wordt reeds meer dan 20 jaar in zweden en finland gebruikt, ik denk zelfs in noorwegen ook, als bindmiddel in glutenvrij brood en gebak.

Frans

cependant, elle est utilisée depuis plus de 20 ans en suède, en finlande, et me semble-t-il aussi, en norvège, comme liant dans la préparation des pains et des pâtisseries sans gluten.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

wij kunnen echter wel instemmen met de strekking van amendement 8. het is inderdaad nuttig te bepalen onder welke voorwaarden de vermeldingen natriumarm en glutenvrij voor dieetvoeding mogen worden gebruikt.

Frans

néanmoins, nous pouvons tout à fait accepter en substance l'amendement 8, selon lequel il serait utile de déterminer les conditions d'utilisation des expressions «pauvre en sodium» et «sans gluten» pour les aliments diététiques.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

blijkbaar bestaan er in de levensmiddelenindustrie verschillen de standpunten over de noodzaak om deze zetmeelprodukten specifiek als glutenvrij te etiketteren. sommigen beweren dat dit slechts een beperkt aantal consumenten ten goede komt en grotendeels overbodig is voorde overgrote meerderheid.

Frans

le problème est délicat si l'on considère qu'aujourd'hui encore, il n'y a pas de définition commune de la viande au niveau européen et donc, le fait de prévoir le quid non seulement ne serait pas de nature à fournir, conformément à l'objectif ultime de la directive, une information correcte au consommateur mais elle s'avérerait directement trompeuse pour le consommateur lui­même.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik behoor tot de school, waartoe ook mijn finse collega daar behoort, die eigenlijk van oordeel is dat de problemen van diabetici en mensen die een glutenvrij dieet moeten volgen, kunnen worden opgelost via de etikettering.

Frans

du point de vue de la commission, sous quelle forme ces directives (s'il s'agit de directives) seront-elles présentées?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

er is een groot aantal amende menten ingediend maar ik maak mij vooral zorgen over één van deze amendementen, met name het amendement inzake de etikettering van zetmelen, in het bijzonder van zetmelen die gluten kunnen bevatten en een aanzienlijk risico kunnen vormen voor coeliakiepatiënten. deze mensen dienen een streng glutenvrij dieet te volgen.

Frans

cependant, nous sommes perplexes, car le bénéfice pour le consommateur apparaît marginal comparé à l'énorme masse de travail que comporterait l'obligation d'un renouvellement continu des étiquettes en cas de modifications même si elles sont petites, du pourcentage des ingrédients.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

glutenvrije levensmiddelen

Frans

aliments sans gluten

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,047,050 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK