Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
u had aan onze kant moeten staan.
vous deviez être de notre côté.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
daar zal de commissie voor in moeten staan.
et ce sera à la commission de faire en sorte qu'on les obtienne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
die zouden toch in de notulen moeten staan.
mais j'aimerais souligner ceci en ce qui concerne le procèsverbal.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kleur voor taken die voltooid hadden moeten zijn
couleur des tâches en retard
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daar zou de naam van rodolfo crespo moeten staan.
débats du parlement européen
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op de achterzijde van ieder uittreksel moeten staan :
au verso de chaque extrait doivent figurer :
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik noem twee elementen die daarin centraal moeten staan.
dès lors, si le commissaire était disposé à le faire, je lui en serais infiniment reconnaissant.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit onderwerp had al eerder op de agenda moeten staan.
ce sujet aurait déjà dû être placé plus tôt à l'ordre du jour.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de voorzitter. - dat zou daar normaal gezien moeten staan.
je peux d'ailleurs vous indiquer que nous disposons d'une carte de réserve pour chaque député, car il peut arriver que l'on l'oublie dans sa chambre et que l'on soit embêté ensuite lors du vote.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
efficiëntie en vervulling van de openbaredienstverplichtingen zouden voorop moeten staan.
il faudrait accorder la priorité à l'efficacité et au respect des obligations de service public.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
caudron punten noemen die er niet in staan, maar er naar mijn me ning misschien wel in hadden moeten staan.
wibe honnêtes, sur la base de revenus pour lesquels les contribuables ont déjà payé des impôts.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een groenere economie zal ook bij toekomstige herstelmaatregelen voorop moeten staan.
l'écologisation de l'économie devra de même être un élément central des futures mesures pour la relance.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bij de communautaire actie zouden volgende gedachten centraal moeten staan:
comme axe de l'action communautaire il faudrait:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.10 in zo'n proces zou het volgende centraal moeten staan:
4.10 un tel processus devrait insister sur:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op deze instructies moet staan:
elles comporteront obligatoirement:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik zou willen opmerken dat het eigenlijk in de notulen van gisteren had moeten staan.
j'affirme, quant à moi, qu'il aurait dû figurer au procèsverbal d'hier.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er had moeten staan dat we een besluit hebben genomen over 150 miljoen ecu voor het jaar 1998.
ce qui est vrai, c'est que nous avons pris une décision portant sur 150 millions d'écus pour l'année 1998.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dat had moeten worden behandeld in een
pour terminer, je voudrais attirer votre attention sur deux points: la toxicomanie n'est pas une maladie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er moet staan "europese richtsnoeren".
le texte doit dire : "orientations européennes".
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ik vind dat deze onmiddellijk had moeten vertrekken.
je trouve qu’ elle aurait dû plier bagage immédiatement.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: