Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
--„wel, hoe is het daar?”
-- comment est-on là?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gaat het daar momenteel over ?
estce ■e dont il est question actuellement?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zo duidelijk stond het daar.
voilà ce que l'on nous dit.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wanneer komt het daar nu van?
qu' en est-il maintenant?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij zijn het daar absoluut mee eens.
nous ne pourrions être plus d'accord.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
hoe moet het daar nu verder mee?
comment procéder maintenant?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik wil het daar onmiddellijk over hebben.
en effet, la construction de l'europe ne peut se limiter à la seule communauté.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
misschien dat het daar veranderd kin worden.
peutêtre pourrez-vous faire corriger cette erreur du procèsverbal.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mercedes bresso was het daar mee eens: “
mercedes bresso est allée dans le même sens: "
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
„is het daar?” vroeg d’artagnan.
«est-ce là?» demanda d'artagnan.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nu zijn de verenigde naties daar en er gebeurt weer niets.
m. bertens a la parole pour une question d'ordre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
--„dus is hij dáár, en ik zal hem dáár vinden?”
-- alors il est là, je le retrouverai là?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: