Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het kost helemaal niets.
cela ne coûte rien.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het kost hem duidelijk moeite.
avec difficulté.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het kost te veel tijd en middelen.
le délai est trop long et cela coûte trop cher.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het is noodzakelijk, maar het kost veel.
c' est nécessaire, mais coûteux.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het kost zoveel keer het aantal kilometer.
le coût serait de x fois le nombre de kilomètres parcourus.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dat moet koste wat het kost worden voorkomen.
nous devons l’ éviter à tout prix.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik moet dus slagen, het koste wat het kost.
coûte que coûte, il faut réussir.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is enorm belangrijk en het kost ook geen geld.
le parlement doit donc veiller à ne pas faillir aux espoirs placés en lui, à juste titre, par les citoyens européens.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het is gezonder op elk vlak en het kost veel minder!
c'est plus sain à tous les niveaux et ça coûte bien moins cher!;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en het kostte veel tijd.
et il a fallu du temps pour y parvenir.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moet ons parlement koste wat het kost naar consensus streven?
il constitue, toutes choses étant égales, une bonne base pour le conseil de ministres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het kost hun vaak veel tijd om zo'nrisicoanalyse op te stellen.
en outre, ce type d'évaluation peut prendre beaucoup de temps.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het kost een klein fortuin en levert geen duidelijke resultaten op.
cela coûterait une petite fortune sans obtenir de résultats tangibles.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dat betekent groot ongemak voor de reizigers en het kost handenvol geld.
comment empêchera-t-on qu'un etat oppose son veto à la mise en oeuvre par un autre etat?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom moet koste wat het kost een maximum aan rechtszekerheid worden geschapen.
le degré indispensable de sécurité juridique doit donc être assuré.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
christophersen van koste wat het kost te proberen om een lidstaat niet te isoleren.
les résultats des élections qui se sont déroulées en russie peuvent également présager de nouvelles difficultés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waarom zou u ons dit recht niet geven, het kost u immers niets?
pourquoi ne pas accorder ce droit, qui ne vous coûte rien comme concession ?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het kost de winkelier extra geld en moeite, maar de consument is erbij gebaat.
le faire entraîne des coûts supplémentaires pour le commerçant, mais c'est un service rendu au consommateur.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
het kost de ondernemers tegenwoordig steeds meer moeite een opvolger binnen de familie te vinden.
le chef d'entreprise connaît aujourd'hui de plus en plus de difficultés pour trouver un successeur au sein de sa famille.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.7 het kost tijd voordat technologische ontwikkelingen volledig beschikbaar worden tegen concurrerende prijzen.
4.7 il faut du temps pour que le développement technologique devienne pleinement exploitable à des prix compétitifs.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: