Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het opvolgen van probleempunten.
effectuer le suivi des points sensibles.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het opvolgen van consumptieprijzen – de hicp
suivi des prix à la consommation – l’ipch
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voor het opvolgen van het verwerkingsaandeel;".
le suivi de la part à transformer;".
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
het opvolgen van de sociale wetgeving;
suivre la législation sociale;
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het opvolgen van de afvalstoffenstromen in het algemeen;
le suivi des flux de déchets en général;
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
2° het opvolgen van de vordering van de installatie;
2° le suivi de l'état d'avancement de l'installation;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de kwaliteitsbewaking door het opvolgen van doorstroming en resultaten;
le contrôle de la qualité grâce au suivi de la scolarité et des résultats;
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het voorbereiden en het opvolgen van de dossiers van de beheersorganen;
la préparation et le suivi des dossiers aux organes de gestion.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het resultaat zou belangrijker moeten zijn dan het opvolgen van een tijdschema.
je pense notamment au rôle de l'union européenne au sein de l'onu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
betreft: het opvolgen van aanbevelingen van het eutopese parlement over drugs
objet: suivi des recommandations adoptées par le parlement européen au sujet de la drogue
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het opvolgen van de continuïteit van het hulpverlenen is de taak van de verantwoordelijke.
il appartient au responsable d'assurer le suivi de la continuité dans l'assistance.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het besturen van het distributienet en het opvolgen van de energie-uitwisselingen;
la gestion du réseau de distribution et le suivi des échanges d'énergie;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het opvolgen van de correcte inning van de bijdrage-verplichting bij aangifte.
veiller à la perception correcte de la redevance due à l'occasion d'une déclaration.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2° het definiëren en het opvolgen van het beleid inzake internationale politiesamenwerking;
2° la définition et le suivi de la politique en matière de coopération policière internationale;
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tot tien jaar terug waren de mogelijkheden van europa tot het opvolgen van de drugsproblematiek uiterst beperkt.
voici un peu plus de dix ans, la capacité de l’europe à observer ses problèmes de drogue était extrêmement limitée.
het belang van het opvolgen van het volledige aanbevolen doseringsschema dient te worden benadrukt bij alle patiënten.
tous les patients devront être informés de l’importance de bien respecter le schéma posologique recommandé.
7° het opvolgen van trends en evoluties inzake internationale studentenmobiliteit teneinde beleidsvoorstellen te kunnen formuleren.
7° le suivi de tendances et d'évolutions dans le domaine de la mobilité internationale des étudiants afin de pouvoir formuler des propositions de gestion.