Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het gerecht regelt zijn eigen werkwijze.
le tribunal règle son propre fonctionnement.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
het scheidsgerecht stelt zijn eigen werkwijze vast.
le tribunal fixe sa propre procédure.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
de commissie hield vast aan het voorstel in zijn huidige vorm.
la commission a maintenu sa proposition dans sa formulation actuelle.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom verwachten wij van de raad dat hij zich houdt aan zijn eigen besluiten van 1992.
nous ne devons par conséquent pas nous en tenir fermement à un modèle inflexible de ce que signifie le partage des bénéfices ou à un modèle européen restreint.
de groepen regelen hun eigen werkwijze en beschikken over een grote autonomie wat betreft het ontwerp en de uitvoering van taken.
le groupe régule ses affaires internes et jouit d'une grande autonomie en ce qui concerne la conception et l'exécution des tâches.
als cto, heeft hij zijn eigen werkwijze weten te ontwikkelen om productieprocessen zo efficiënt mogelijk te maken, door middel van optimalisatie van digital workflow en automatisering.
en tant que directeur de la technologie il a réussi à développer sa propre méthode pour rendre les processus de production aussi efficaces que possible par l’optimisation du flux de production numérique et par l’automatisation.
Laatste Update: 2014-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
binnen de grenzen van een bepaald onderzoeksprogramma plant hij zijn eigen werk en kan hij taken delegeren aan zijn ondergeschikten.
dans le cadre d'un programme de recherche défini il organise son propre travail et peut déléguer des tâches à ses subalternes.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
als het parlement zich niet langer aan zijn eigen regels houdt, dan is het niet langer meer een parlementaire vergadering.
s'il s'avérait que je me suis trompé en pensant que je l'ai dit ou de la manière dont j'ai dit que je l'ai dit, alors, évidemment, je présenterai mes excuses à l'assemblée, si vous prenez l'engagement d'en faire de même à mon égard s'il s'avère que j'avais raison.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: