Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
niet meer en niet minder dan dat.
et tandis qu'ils se querellent, le loup sort de la forêt et dévore le canard.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niet meer en niet minder.
ni plus ni moins.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:
dat stel ik voor, niet meer en niet minder.
voilà en quoi consiste ma proposition, ni plus ni moins.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dat doen wij vandaag; niet meer en niet minder.
je souhaiterais remercier m. maher pour son rapport.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het gaat hierbij om niet meer en niet minder dan 48 miljoen ecu.
ce qui est décisif maintenant, c'est le message politique que nous allons émettre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cargovluchten veroorzaken echter niet meer en niet minder lawaai dan passagiersvluchten.
eh bien, les avions-cargos ne sont ni plus ni moins bruyants que les avions de passagers.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
doen wat gedaan moet worden"; niet meer en niet minder.
faire ce qu'il est nécessaire de faire", ni plus, ni moins.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
er is niet meer en niet minder dan een studie- en besluitprocedure goedgekeurd!
nous sommes très proches d'un accord avec la pologne : sous sommes en cours de discussion avec l'union des républiques socialistes et soviétiques.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voorstellen van de commissie zijn voorstellen — niet meer en niet minder.
les propositions de la commission ne sont rien d'autre que cela - des propositions.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er moet gewoon op staan wat erin zit, niet meer en niet minder.
ce que l' emballage annonce doit se trouver à l' intérieur, ni plus ni moins.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
niets meer en niets minder.
rien de plus, mais rien de moins.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de bondsrepubliek duitsland, de ddr en heel berlijn, niet meer en niet minder.
les bons et gentils allemands feront bien en sorte que tout tourne au mieux.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het gaat immers nog altijd om niet meer en niet minder dan een derde van de totale begroting.
c' est le tiers du volume budgétaire total, ni plus ni moins, qui est en jeu dans ce domaine.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik denk dat wij ten aanzien van deze landen niet meer en niet minder dan een morele plicht hebben.
le président. — madame ewing, nous nous connaissons suffisamment.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de munt is niet meer en niet minder dan een weerspiegeling van de economische realiteit en van de politieke soevereiniteit.
de la malène (rde). — monsieur le président, mes chers collègues, le traité de maastricht a été signé il y a un peu plus de vingt mois, il comportait une partie économique et monétaire que d'aucuns considéraient comme la plus importante.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze opdracht is niet meer en niet minder dan te trachten de concurrentiedistorsies tussen de zeehavens onderling te elimineren.
en réalité, il s'agit d'une très grande affaire pour les ports maritimes de la communauté européenne, pour les salariés qui y travaillent, mais aussi pour ceux qui, par la route, par la voie ferrée et par les voies navigables, transportent des marchandises de et vers ces ports de mer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het iraakse regime is dictatoriaal en tiranniek, niet meer en niet minder dan tientallen regimes in de hele wereld.
nous devrons réagir à chacune de ses tentatives par un renforcement et un resserrement de notre dispositif.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik kan niets meer en niets minder zeggen.
je ne peux rien dire de plus ni de moins.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is governance, niets meer en niets minder.
cela signifie ni plus ni moins gouverner.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de richtlijn van de europese commissie voor de liberalisering van de havendiensten is niet meer en niet minder dan een bolkesteinrichtlijn voor de havens.
.- la directive de la commission européenne sur la libéralisation des services portuaires n' est ni plus ni moins qu' une directive bolkestein appliquée aux ports.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: