Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nu hebben we de kans om het goed te doen.
nous avons aujourd'hui l'occasion de bien faire les choses.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laat de kans om er iets aan te doen niet lopen.
et nous n'avons vraiment rien fait.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mevrouw de voorzitter, ik krijg de kans niet mijn betoog af te maken!
madame le président, j' ai été interrompu sans arrêt!
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ik ben van oordeel dat men in dit verslag de kans om dit te doen verkwanseld heeft.
elle est bonne parce qu'elle ne s'occupe pas, ajuste titre selon moi, de la question de la légalisation ou non, sous quelque forme que ce soit, des drogues.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nu hebben we de kans om het ambitieuze onafhankelijkheidsproces te doen slagen.
nous avons à présent l' occasion de mener à bien l' ambitieux processus d' indépendance.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dit geeft uw lichaam de kans om te herstellen.
cela permettra à votre corps de se régénérer.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daar kreeg ik de kans om ons voorstel met betrekking tot de voorbereidende interinstitutionele conferentie uit de doeken te doen.
ils voulaient tous entendre le point de vue du parlement européen sur les bouleversements en cours.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we hebben de kans om iets goeds te doen. die moeten we niet laten lopen.
nous avons l’ occasion de faire du bien, nous ne devons pas la gâcher.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de verenigingsleden krijgen nu de kans om te reageren op het wijzigingsvoorstel.
les membres de l'aam sont invités à soumettre leurs observations sur la modification proposée.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat biedt vooral de nieuwe lidstaten de kans om iets te doen aan deze behoorlijk grote milieuproblemen.
pour les nouveaux États membres en particulier, cela sera l’ occasion de régler ces problèmes environnementaux relativement importants.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zijn uitspraak werd door sommige soldaten als onvoorwaardelijke toestemming beschouwd om te doen waar ze zin in hadden.
ses mots ont constitué pour certains soldats la délivrance d'une «carte blanche» pour agir en toute liberté.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eindelijk krijgen de wonden van ons gespleten continent de kans om te helen.
ceci est le début du processus de réforme.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de verenigingsleden krijgen nu de kans om te reageren op het verslag van de voorzitter.
les membres de l'aam sont invités à faire part de leurs observations sur le rapport annuel du président.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
op deze hoorzitting krijgen de rtc's de kans om hun projecten toe te lichten.
lors de cette audition, les ctr ont l'occasion de commenter leurs projets.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de betrokken lidstaten krijgen de kans om te reageren op de schriftelijke aanmaning van de commissie.
les États membres visés auront la possibilité de répondre à la lettre de mise en demeure de la commission.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ik ben van oordeel dat wij de britten de middelen moeten verschaffen om iets te doen waar zij bijzonder goed in zijn, dat wil zeggen dat wij hen in de gelegenheid moeten stellen om een ontwikkeling door te maken zonder hun mening te verloochenen en om te veranderen
je souhaiterais sur ce point que l'amendement proposé par le ppe — et qui nous paraît très modéré et très équilibré — puisse recevoir un meilleur accueil de la plénière qu'il n'en a reçu au sein de la commission institutionnelle.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarmee krijgen de betrokken autoriteiten en exploitanten de kans om de noodzakelijke investeringen in de zuivering van rioolwater te doen en andere herstelmaatregelen te treffen.
cette période de transition permettra aux autorités et aux exploitants concernés de faire les investissements nécessaires dans le traitement des eaux usées et dans d'autres mesures palliatives.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
met rar's krijgen de belanghebbenden de kans om nauwer bij de ontwikkeling van het gvb te worden betrokken.
les ccr permettent aux parties intéressées de participer plus étroitement au développement de la pcp;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de voorzitter. - twee leden krijgen de kans om het woord te voeren over het voorstel van mevrouw green.
le président. il s'agit d'une demande présentée par mme green.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de vakbonden krijgen de kans om iets te ondernemen en om de verontwaardiging van een groot gedeelte van de bevolking tot uiting te brengen.
n'y a-il pas là, pour la commission, une bonne occasion de faire preuve de vitalité?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: