Je was op zoek naar: ik krijg de kans om te doen waar ik goed i... (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

ik krijg de kans om te doen waar ik goed in ben

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

nu hebben we de kans om het goed te doen.

Frans

nous avons aujourd'hui l'occasion de bien faire les choses.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

laat de kans om er iets aan te doen niet lopen.

Frans

et nous n'avons vraiment rien fait.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

mevrouw de voorzitter, ik krijg de kans niet mijn betoog af te maken!

Frans

madame le président, j' ai été interrompu sans arrêt!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

ik ben van oordeel dat men in dit verslag de kans om dit te doen verkwanseld heeft.

Frans

elle est bonne parce qu'elle ne s'occupe pas, ajuste titre selon moi, de la question de la légalisation ou non, sous quelque forme que ce soit, des drogues.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

nu hebben we de kans om het ambitieuze onafhankelijkheidsproces te doen slagen.

Frans

nous avons à présent l' occasion de mener à bien l' ambitieux processus d' indépendance.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dit geeft uw lichaam de kans om te herstellen.

Frans

cela permettra à votre corps de se régénérer.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daar kreeg ik de kans om ons voorstel met betrekking tot de voorbereidende interinstitutionele conferentie uit de doeken te doen.

Frans

ils voulaient tous entendre le point de vue du parlement européen sur les bouleversements en cours.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

we hebben de kans om iets goeds te doen. die moeten we niet laten lopen.

Frans

nous avons l’ occasion de faire du bien, nous ne devons pas la gâcher.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de verenigingsleden krijgen nu de kans om te reageren op het wijzigingsvoorstel.

Frans

les membres de l'aam sont invités à soumettre leurs observations sur la modification proposée.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat biedt vooral de nieuwe lidstaten de kans om iets te doen aan deze behoorlijk grote milieuproblemen.

Frans

pour les nouveaux États membres en particulier, cela sera l’ occasion de régler ces problèmes environnementaux relativement importants.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

zijn uitspraak werd door sommige soldaten als onvoorwaardelijke toestemming beschouwd om te doen waar ze zin in hadden.

Frans

ses mots ont constitué pour certains soldats la délivrance d'une «carte blanche» pour agir en toute liberté.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

eindelijk krijgen de wonden van ons gespleten continent de kans om te helen.

Frans

ceci est le début du processus de réforme.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de verenigingsleden krijgen nu de kans om te reageren op het verslag van de voorzitter.

Frans

les membres de l'aam sont invités à faire part de leurs observations sur le rapport annuel du président.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

op deze hoorzitting krijgen de rtc's de kans om hun projecten toe te lichten.

Frans

lors de cette audition, les ctr ont l'occasion de commenter leurs projets.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de betrokken lidstaten krijgen de kans om te reageren op de schriftelijke aanmaning van de commissie.

Frans

les États membres visés auront la possibilité de répondre à la lettre de mise en demeure de la commission.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik ben van oordeel dat wij de britten de middelen moeten verschaffen om iets te doen waar zij bijzonder goed in zijn, dat wil zeggen dat wij hen in de gelegenheid moeten stellen om een ontwikkeling door te maken zonder hun mening te verloochenen en om te veranderen

Frans

je souhaiterais sur ce point que l'amendement proposé par le ppe — et qui nous paraît très modéré et très équilibré — puisse recevoir un meilleur accueil de la plénière qu'il n'en a reçu au sein de la commission institutionnelle.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daarmee krijgen de betrokken autoriteiten en exploitanten de kans om de noodzakelijke investeringen in de zuivering van rioolwater te doen en andere herstelmaatregelen te treffen.

Frans

cette période de transition permettra aux autorités et aux exploitants concernés de faire les investissements nécessaires dans le traitement des eaux usées et dans d'autres mesures palliatives.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

met rar's krijgen de belanghebbenden de kans om nauwer bij de ontwikkeling van het gvb te worden betrokken.

Frans

les ccr permettent aux parties intéressées de participer plus étroitement au développement de la pcp;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de voorzitter. - twee leden krijgen de kans om het woord te voeren over het voorstel van mevrouw green.

Frans

le président. ­ il s'agit d'une demande présentée par mme green.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de vakbonden krijgen de kans om iets te ondernemen en om de verontwaardiging van een groot gedeelte van de bevolking tot uiting te brengen.

Frans

n'y a-il pas là, pour la commission, une bonne occasion de faire preuve de vitalité?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,983,060 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK