Je was op zoek naar: ik spreek een beetje nederlands (Nederlands - Frans)

Nederlands

Vertalen

ik spreek een beetje nederlands

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

ik spreek een beetje japans.

Frans

je parle un peu de japonais.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

een beetje

Frans

een beetje

Laatste Update: 2013-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Nederlands

een ??beetje

Frans

een

Laatste Update: 2013-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Nederlands

13 een beetje

Frans

13 un peu

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Nederlands

een beetje geschiedenis

Frans

quelques éléments d'histoire

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Nederlands

overal een beetje?

Frans

un peu sur tout?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Nederlands

met een beetje hulp van

Frans

tu me manques beaucoup

Laatste Update: 2015-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik spreek geen japans.

Frans

je ne parle pas japonais.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

a — een beetje geschiedenis

Frans

a — quelques éléments d'histoire

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

gewoon een beetje knuffelen

Frans

tu veux serrer mes seins

Laatste Update: 2024-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

clara is een beetje bang.

Frans

clara avait un peu peur.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dit is een beetje cynisch !

Frans

ce serait assez désinvolte de leur part!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

kiezen is een beetje sterven.

Frans

choisir, c’est mourir un peu

Laatste Update: 2017-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

nu wil ik nog wel een beetje over amerika spreken!"

Frans

je serais bien aise, maintenant, de parler un peu de l’amérique!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

--„neen, neen, ik spreek openhartig.

Frans

-- non pas, je vous parle franc.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik spreek hierbij zuiver persoonlijk.

Frans

mais, comment conduire cet aggiornamento démocratique ?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

"een beetje geduld, mijn jongen!

Frans

---un peu de patience, mon garçon.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Nederlands

ik spreek namens de italiaanse radicalen.

Frans

je parle au nom des radicaux italiens.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik heb veel geleerd over andere culturen en ik spreek naast engels, frans en duits, ook een beetje spaans.

Frans

en tant que mère d'un fils de trois ans, j'estime très important de pouvoir mener une vie de famille tout en faisant carrière.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

voorzitter, ik zou het nederlandse probleem dat hier voorligt een beetje willen dedramatiseren.

Frans

   - madame la présidente, je voudrais minimiser le problème néerlandais qui se pose.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,646,144,212 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK