Je was op zoek naar: in je doen en laten (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

in je doen en laten

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

alavanos worden geregistreerd en hem in zijn doen en laten achtervolgen. gen.

Frans

blak consommateurs puissent utiliser en toute confiance les nou­veaux services télématiques.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wat wil je doen?

Frans

que veux-tu faire ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

boodschappen kun je doen

Frans

vous pouvez faire vos courses

Laatste Update: 2015-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de commissie hoeft zich dus helemaal niet te verontschuldigen in verband met haar doen en laten.

Frans

dès lors, la com mission n'a pas à s'excuser le moins du monde de ses actes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik verklaar hierbij niet ver antwoordelijk te zijn voor zijn doen en laten.

Frans

je tiens à dire que je ne suis responsable d'aucun de ses actes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

als dit wordt verworpen, kan de rapporteur doen en laten wat hij wil.

Frans

s'il devait ne pas le retirer, je demanderais de pouvoir soumettre un amendement oral à son amendement. ment.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

deel jouw visie en ervaring in je blog en laten we samen discussiëren over ongelijkheid in al zijn vormen.

Frans

faites part de votre point de vue et de votre expérience sur votre blog, et discutons de l'inégalité sous toutes ses formes.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

maar schijn bedriegt en dat geldt met name wanneer men hun doen en laten vergelijkt.

Frans

mais les apparences peuvent être trompeuses, en l'occurrence, elles le sont quand on compare les faits et gestes des uns et des autres.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

laten wij een poging doen en laten wij samen vorderingen in de goede richting maken.

Frans

comment peuvent-ils récupérer les sommes qu'ils ont déjà été obligés de verser à ce titre?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

in beide gevallen vinden zij dat de daarmee verbonden risicomarge onvoldoende is om hun doen en laten zonder auto te rechtvaardigen.

Frans

dans les deux cas, ils estiment que la marge de risque en cause est insuffisante pour justifier qu'ils se passent d'une voiture.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

dat de lidstaten met een nulbelasting kunnen doen en laten wat zij willen is immers een la chertje.

Frans

nous devrions tous souhaiter que la tarification efficace dans les transports soit mise en pratique dès que possible.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de exclusieve soevereiniteit inzake be­lastingvraagstukken ligt bij de lidstaten, maar dit houdt niet in dat zij kunnen doen en laten wat zij willen.

Frans

actuellement, le tra vail est trop taxé en comparaison du capital beaucoup plus mobile.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

(applaus) king van de bevolking in haar doen en laten in de desbetreffende regio, op de binnenlandse markt moet inhouden.

Frans

pour certains, développement veut dire technologisation, technicisation. nous ne partageons pas du tout cette façon de voir les choses.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

overigens geeft het ons gelegenheid om een uitputtend dossier aan te leggen over het doen en laten van de heer trichet.

Frans

par ailleurs, cela nous donne l'occasion d'aborder un dossier captivant sur les faits et gestes de m. trichet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

bovendien geven de lidstaten geen goede informatie over het doen en laten van de unie en over hun doen en laten ín de unie.

Frans

parallèlement, les États membres ne communiquent pas bien ce que fait l'union ou ce qu'ils font eux-mêmes en son sein.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is jammer genoeg een feit dat de heer le pen, zijn organisatie en hun hele doen en laten en sfeer van geweld uitademen.

Frans

ce qui est sinistre, c'est cette aura de violence qui entoure m. le pen, son organisation et toutes leurs actions.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het doen en laten van de drie rechters die bij dit verzoek om opheffing van de immuniteit betrokken zijn, spreken wat dat betreft boekdelen.

Frans

ainsi, en accord avec son principe de rejet des demandes de levée de l'immunité quand il y a un doute sur ce point, mon groupe votera-t-il en faveur de la proposition de m. defraigne de rejeter la levée de l'immunité parlementaire.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

amper 19% zou wat te zeggen willen hebben over het doen en laten van het lokale bestuur en de diensten die het verleent.

Frans

seuls 19 % pensent avoir un droit de regard sur le travail du conseil et sur les services qu'il offre.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

zij legden het doen en laten van de chemische industrieën aan banden omdat zij een negatief effect hebben op de gezondheid en het milieu van onze gemeenschap.

Frans

eh bien, ce n'est pas l'avis des etats membres qui ont imposé le respect de certaines règles aux entreprises de produits chimiques, vu le danger qu'elles représentent pour la santé de nos citoyens et pour notre environnement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het doen en laten van onze ambtenaren wordt uiteraard gevolgd en gecontroleerd door de hiërarchie en dergelijke beschuldigingen moeten onvermijdelijk ook de commissie als instelling treffen.

Frans

il va de soi que nos fonction naires agissent conformément aux directives et sous le contrôle de la hiérarchie et que, par conséquent, de telles accusations doivent être adressées à la commission en tant qu'institution.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,943,987 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK