Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
indien eigen middelen worden gebruikt, zijn de kosten de gederfde investeringsopbrengsten.
en cas de recours aux fonds propres, le coût correspond aux intérêts perdus.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
voorts behelst dit wetboek bepalingen inzake de repatriëring van liquidatie- en investeringsopbrengsten.
en outre, ce code prévoit des restrictions en ce qui concerne le rapatriement du produit de ia liquidation ainsi que des revenus afférents à des investissements.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het beginsel van de particuliere investeerder geldt ook in gevallen waar de staat afziet van investeringsopbrengsten die een particuliere investeerder zou verlangen.
le critère de l'investisseur privé s'applique également aux cas où l'État renonce au rendement de l'investissement qu'exigerait un investisseur privé.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elke overeenkomstsluitende partij dient investeringen die ze heeft toegelaten en de investeringsopbrengsten van investeerders van de andere overeenkomstsluitende partij, een behandeling toe te kennen die niet minder gunstig is dan de behandeling die wordt toegekend aan investeringen en investeringsopbrengsten van investeerders van een derde land.
chaque partie contractante accordera aux investissements, dès qu'ils ont été admis, ainsi qu'aux revenus des investissements des investisseurs de l'autre partie contractante, un traitement qui ne sera pas moins favorable que celui qu'elle accorde aux investissements et aux revenus des investissements des investisseurs de tout pays tiers.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in overeenstemming met haar wetten en voorschriften, dient elke overeenkomstsluitende partij de investeringen die ze heeft toegelaten en de investeringsopbrengsten van de investeerders van de andere overeenkomstsluitende partij een behandeling toe te kennen die niet minder gunstig is dan de behandeling die wordt toegekend aan investeringen en investeringsopbrengsten van haar eigen investeerders.
conformément à ses lois et règlements, chaque partie contractante accordera aux investissements, dès qu'ils ont été admis, ainsi qu'aux revenus des investissements des investisseurs de l'autre partie contractante, un traitement qui ne sera pas moins favorable que celui qu'elle accorde aux investissements et aux revenus des investissements de ses investisseurs.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(52) zoals blijkt uit tabel 3, was france 2 geen winstgevende onderneming ten tijde van de kapitaalverstrekkingen. de franse autoriteiten konden op basis van de vorige resultaten van de omroep geen redelijke investeringsopbrengst verwachten. ook de bedrijfsvooruitzichten of de marktprognoses gaven geen aanleiding tot dergelijke verwachtingen. het klopt weliswaar dat france 2 in 1992, na een aantal verliesgevende jaren, weer levensvatbaar werd, maar de kleine winsten die de omroep boekte waren alleen mogelijk dankzij extra kapitaalinjecties van de staat in 1993 en 1994. het argument van de franse autoriteiten dat de kapitaalverstrekkingen ten gunste van france 2 als normale marktinvesteringen moeten worden beschouwd, kan derhalve niet worden aanvaard.
(52) comme il ressort du tableau 3, france 2 n’était pas rentable à l’époque des dotations en capital. les autorités françaises ne pouvaient s’attendre, sur la base des résultats antérieurs de la chaîne, à un taux de rendement raisonnable pour leur investissement. elles ne pouvaient pas non plus s’attendre à un retour normal sur investissement sur la base des perspectives financières de l’entreprise ou des prévisions du marché. s’il est vrai que la viabilité de france 2 s’est rétablie à partir de 1992, après quelques années de pertes, les maigres bénéfices obtenus par la chaîne n’ont été possibles que grâce aux apports supplémentaires de capital consentis par l’État en 1993 et 1994. par conséquent, l’argument des autorités françaises, selon lequel les dotations en capital octroyées à france 2 doivent être considérées comme un investissement normal de marché, ne peut être accepté.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: