Je was op zoek naar: kantplank (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

kantplank

Frans

plinthe de butée

Laatste Update: 2015-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

het vallen van grote hoogte moet materieel worden voorkomen door met name stevige leuningen die hoog genoeg zijn en ten minste een kantplank, een handleuning en een tussenregel of een andere gelijkwaardige voorziening hebben.

Frans

les chutes de hauteur doivent être prévenues matériellement au moyen notamment de garde-corps solides, suffisamment hauts et comportant au moins une plinthe de butée, une main courante et une lisse intermédiaire ou un moyen alternatif équivalent.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

als uit de risicobeoordeling blijkt dat het voor werkzaamheden op geringe hoogte raadzaam is uitkragende werkbordessen te gebruiken, is het zaak:alleen stalen of houten steunelementen te gebruiken;de steunelementen altijd op een stevig en sterk oppervlak te installeren;het werkbordes zo te monteren dat er degelijke veiligheidsvoorzieningen op alle voor de werknemerstoegankelijke zones zijn;de instructies van de fabrikant inzake belasting enweerstand na te leven;de ruimte tussen de steunelementen van het werkbordes, evenals de weerstand en de breedte van dewerkvloer te bepalen afhankelijk van de belasting;de werkvloer zo te monteren dat er zich geen schommelingen of verschuivingen voordoen;voor een dikke werkvloer te zorgen in zones waarhet risico van schokken groot is;het evenwicht van de werkvloer te waarborgen doorminstens drie steunzones;voor een vlotte toegang te zorgen wanneer materiaalwordt opgeslagen;eerder voor een trap dan voor een ladder te zorgenom het werkbordes te betreden;voor zijwaartse bescherming te zorgen met behulpvan trapleuningen, tussenstaanders en kantplanken.

Frans

si l’évaluation des risques conclut que, pour des travauxà faible élévation, l’utilisation de platesformes de travailen encorbellement est conseillée:n’utiliser que des éléments d’appui en acier ou enbois;toujours installer les éléments d’appui sur une surfacesolide et résistante;monter la plateforme de travail de telle manière quele dispositif de protection se trouve sur les partieslibres d’accès pour les travailleurs et fonctionne bien;respecter les instructions du fabricant en matière decharge et de résistance;calculer l’espacement entre les éléments d’appui dela plateforme de travail, de même que la résistanceet la largeur des platelages, en fonction descontraintes prévues;monter les platelages de façon à prévenir les risquesde balancement et de glissement;prévoir des platelages denses dans les zones exposées à un risque de choc;assurer l’équilibre des platelages par trois zonesd’appui au moins;ménager un accès libre en cas d’entreposage dematériel;prévoir l’accès à la plateforme de travail par unescalier (plutôt que par une échelle simple);installer des protections latérales (rampes, montantsintermédiaires et plinthes).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,801,829 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK