Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
commissie en cvdr samen op weg
la commission et le cdr main dans la main
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we lossen onze problemen samen op.
c’est ensemble que nous relèverons les défis qui se posent à nous.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
samen op weg naar een verenigd europa
construisons ensemble l'europe
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat valt allemaal samen op 1 januari.
la date clé est le 1er janvier.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gaan de vs en iran samen op huwelijksreis?
y aura-t-il une lune de miel pour les etats-unis et l’iran ?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
palestina: "samen op weg naar vrijheid"
palestine : "marchons unis vers la liberté"
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
de partijen werken samen op het vlak van:
la coopération a pour objectif de:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
laten wij ons nu toch samen op weg begeven!
il ne peut pas en être ainsi!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die samen op streekniveau representatief zijn voor het waarnemingsgebied.
sont, dans leur ensemble et au niveau de chaque circonscription, représentatives du champ d'observation.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kosovo en de regio: samen op weg naar europa
7. le kosovo et la rÉgion : une marche commune vers l’europe
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
woonden de partners samen op het moment van overlijden?
les cohabitants vivaient-ils ensemble au moment du décès?
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) die samen op streekniveau representatief zijn voor het waarnemingsgebied.
c) sont, dans leur ensemble et au niveau de chaque circonscription, représentatives du champ d'observation.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
gelukkig gingen zijn ouders na jaren eindelijk samen op reis.
heureusement, après des années, ses parents partirent enfin ensemble en voyage.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een solidair europa: samen op weg naar het derde millennium.
une europe plus soli daire : un destin collectif pour le lllème millénaire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
overal in belgië samen op straat om de voedselsoevereiniteit te verdedigen.
– engagées collectivement pour la défense d'une souveraineté alimentaire, se sont mobilisées un peu partout en belgique.
Laatste Update: 2014-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie bracht alle beschikbare informatie samen op één enkele website.
la commission a rassemblé toutes les informations disponibles sur un site internet unique.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de gemeenschap en montenegro werken daarom samen op de volgende terreinen:
dans cette optique, la communauté et le monténégro coopèrent en:
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.1 australië en de europese unie werken nauw samen op politiek gebied.
3.1 l’australie est un partenaire politique proche de l’union européenne.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de lagere overheden werken samen op het gebied van ruimtelijke ordening en ontwikkeling.
les collectivités territoriales coopèrent en matière d'aménagement du territoire et de planification du développement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.1.5 het eesc en de commissie werken nauw samen op het vlak van integratiebeleid.
3.1.5 le cese et la commission coopèrent étroitement en matière de politiques d'intégration.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: