Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mingen in de aanvragen te kunnen corrigeren om de dossiers opnieuw te kunnen indienen.
il a considéré ces informations comme insuffisantes pour lui permettre de remédier aux lacunes de sa demande en vue de la présenter à nouveau.
de commissie moet niet achteraf kunnen corrigeren en in die zin stelt het parlement een amendement voor.
il est évident que les manifestations anti-mondialisation et les manifestations syndicales n'entrent pas dans le champ de la définition du terrorisme.
ik zou deze uitspraak kunnen corrigeren en zeggen : wij zijn niet meer de enigen in de beklaagdenbank.
c'est la délégation japonaise qui s'est opposée à ce que cette — disons — vérité figure de façon explicite dans la déclaration de punta del este.
daardoor zouden wij immers deze ondemocratische fout kunnen corrigeren die in de huidige tijd werkelijk onaanvaardbaar is.
de cette façon nous pourrions corriger cette anomalie antidémocratique qui, à notre époque, est effectivement insupportable.
meestal wordt staatssteun gebruikt wanneer andere maatregelen de imperfect functionerende arbeidsmarkt niet volledig kunnen corrigeren.
elles sont généralement utilisées lorsque d'autres mesures ne permettent pas de remédier totalement au fonctionnement imparfait du marché du travail.
iedere betrokkene tot zijn/haar gegevens toegang moet hebben en onjuiste gegevens moet kunnen corrigeren of wissen;
toute personne concernée dois avoir un droit d'accès à ses propres données et pouvoir modifier ou supprimer celles qui sont incorrectes;
de economische onderbouwing voor het gebruik van marktconforme instrumenten bestaat erin dat deze instrumenten marktfalen op kosteneffectieve wijze kunnen corrigeren.
l'utilisation d'instruments fondés sur le marché s'explique d'un point de vue économique par leur capacité à corriger les défaillances du marché avec un rapport coût-efficacité positif.
aangezien de rapporteur aan het begin van de procedure dezelfde zal zijn, is dat wellicht de beste gelegenheid om haar te kunnen corrigeren.
le parlement a marqué le coup en créant la commission des libertés publiques et
2.6 volgens de commissie bestaat de onderbouwing voor het gebruik van marktconforme instrumenten erin dat deze instrumenten "marktfalen op kosteneffectieve wijze kunnen corrigeren.
2.6 selon la commission, l'utilisation des instruments fondés sur le marché se justifie par "leur capacité à corriger les défaillances du marché avec un rapport coût-efficacité positif.
voorts wordt nagegaan hoe internaliseringsmaatregelen een specifiek type marktfalen, dat bijzonder relevant is voor de vervoerssector en bestaat uit belangrijke negatieve externe factoren, kunnen corrigeren.
elle analysera comment les mesures d'internalisation peuvent corriger un type particulier de défaillance du marché très pertinent dans le domaine du transport, à savoir la présence d'importantes externalités négatives.
dat evenwicht ontbreekt in het verslag, wij hopen dat wij het met onze amendementen kunnen corrigeren, anders kunnen wij ondanks onze sympathie voor collega raggio zijn verslag niet steunen.
il faut que la communauté donne rapidement suite aux propositions axées sur une meilleure utilisation des techniques modernes de télécommunications et des technologies de l'information en vue de promouvoir les régions défavorisées.